Вы искали: båten (Норвежский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

båten

Английский

boat

Последнее обновление: 2014-01-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

den grøne båten vann.

Английский

the green boat has won

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

fortøye når båten skal legge til kai

Английский

navigational watch

Последнее обновление: 2020-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

naviger båten for å vinna kappløpet.

Английский

direct your boat accurately to win the race.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

og da de steg i båten, la vinden sig.

Английский

and when they were come into the ship, the wind ceased.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

han gikk da i båten, og hans disipler fulgte ham.

Английский

and when he was entered into a ship, his disciples followed him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

og de forlot straks båten og sin far og fulgte ham.

Английский

and they immediately left the ship and their father, and followed him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

en fløyte lød, og båten begynte sakte å forlate havnen.

Английский

a whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

og han forlot dem og gikk atter i båten, og fór over til hin side.

Английский

and he left them, and entering into the ship again departed to the other side.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

og da han hadde latt folket fare, gikk han i båten og kom til landet ved magadan.

Английский

and he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of magdala,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

nu vilde de ta ham op i båten, og straks kom båten til landet som de fór til.

Английский

then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

og straks kalte han dem, og de forlot sin far sebedeus i båten med leiefolkene og fulgte ham.

Английский

and straightway he called them: and they left their father zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

og det kom en sterk stormvind, og bølgene slo inn i båten, så at den holdt på å fylles.

Английский

and there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

og se, det blev en stor storm på sjøen, så at båten skjultes av bølgene; men han sov.

Английский

and, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

tux har problem med båten sin, og må gjennom ei kanalsluse. hjelp han å forstå korleis slusesystemet fungerer.

Английский

tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. help tux and find out how a canal lock works.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

og da jesus var faret over med båten til hin side igjen, samlet meget folk sig om ham; og han var ved sjøen.

Английский

and when jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

og straks nødde han sine disipler til å gå i båten og fare i forveien over til hin side, til betsaida, mens han selv sendte folket avsted.

Английский

and straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto bethsaida, while he sent away the people.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

og hele folkemengden i gergesenernes bygd bad ham dra bort fra dem; for det var en stor frykt over dem. og han gikk i båten og vendte tilbake igjen.

Английский

then the whole multitude of the country of the gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

han gikk da ut i en av båtene, som tilhørte simon, og bad ham legge litt ut fra land; og han satte sig i båten og lærte folket.

Английский

and he entered into one of the ships, which was simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. and he sat down, and taught the people out of the ship.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Норвежский

men de andre disipler kom med båten - de var ikke lang fra land, bare omkring to hundre alen - og drog garnet med fiskene efter sig.

Английский

and the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,079,622 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK