Вы искали: eller som har vedlegg (Норвежский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

English

Информация

Norwegian

eller som har vedlegg

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

har vedlegg

Английский

has attachment

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Норвежский

nåværende blærekreft eller som tidligere har hatt blærekreft

Английский

current bladder cancer or a history of bladder cancer

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

innlegget har vedlegg. vil du vidaresenda dei òg?

Английский

this article contains attachments. do you want them to be forwarded as well?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Норвежский

kvinner som ammer eller som har til intensjon å amme bør snakke med legen.

Английский

persons who are breast-feeding or who intend to breast-feed should tell the doctor.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ikke bruk hetteglass som har partikler eller som er misfarget.

Английский

any vials exhibiting particulate matter or discolouration should not be used.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

bruk ikke oppløsning med synlige partikler eller som er uklar.

Английский

do not use solutions containing visible particles or that are cloudy.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ikke bruk oppløsninger som er uklare, eller som inneholder partikler.

Английский

do not use solutions that are cloudy or contain particles.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

klemmende/strammende brystsmerter som blir verre eller som ikke forsvinner

Английский

crushing/tight chest pain that gets worse or that does not go away

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

12 uker, så deretter hver 3. måned eller som klinisk indisert.

Английский

2 weeks for 12 weeks, then every 3 months thereafter or as clinically indicated.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det er ikke utført studier med vandetanib hos pasienter som har ventrikkelarytmi, eller som nylig har hatt hjerteinfarkt.

Английский

vandetanib has not been studied in patients with ventricular arrhythmias or recent myocardial infarction.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det er usikkert om en tilstrekkelig immunrespons oppnås hos pasienter som får immunsuppressiv behandling eller som har nedsatt immunforsvar.

Английский

it may be expected that in patients receiving immunosuppressive treatment or patients with immunodeficiency, an adequate response may not be achieved.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

aksitinib bør brukes med forsiktighet hos pasienter som har en risiko for, eller som tidligere har opplevd slike hendelser.

Английский

axitinib should be used with caution in patients who are at risk for, or who have a history of, these events.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

advarsel: myocet må ikke administreres intramuskulært eller subkutant, eller som bolusinjeksjon.

Английский

warning: myocet must not be administered by the intramuscular or subcutaneous route or as a bolus injection.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dette er spesielt viktig hos pasienter med redusert eller manglende bevissthet for varselssignalene på hypoglykemi eller som har hyppige hypoglykemiske episoder.

Английский

this is particularly important in those who have reduced or absent awareness of the warning signs of hypoglycaemia or have frequent episodes of hypoglycaemia.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

noen pasienter med mangeårig type 2 diabetes og hjertesykdom eller som har hatt slag og som ble behandlet med pioglitazon og insulin, utviklet hjertesvikt.

Английский

some patients with long-standing type 2 diabetes and heart disease or previous stroke who were treated with pioglitazone and insulin experienced the development of heart failure.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Норвежский

dette er spesielt viktig for personer med redusert eller manglende oppmerksomhet overfor varselstegn på hypoglykemi, eller som har hyppige episoder med hypoglykemi.

Английский

this is particularly important in those who have reduced or absent awareness of the warnings of hypoglycaemia or have frequent episodes of hypoglycaemia.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

forsiktighet må utvises når det vurderes å gi inflectra til pasienter med kronisk infeksjon eller som har hatt tilbakevendende infeksjoner, inkludert samtidig immunsuppressiv behandling.

Английский

caution should be exercised when considering the use of inflectra in patients with chronic infection or a history of recurrent infections, including concomitant immunosuppressive therapy.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

enkelte pasienter med langvarig type 2 diabetes mellitus og hjertesykdom eller som har hatt slag, som har blitt behandlet med pioglitazon og insulin, har utviklet hjertesvikt.

Английский

some patients with long-standing type 2 diabetes mellitus and heart disease or previous stroke who were treated with pioglitazone and insulin experienced the development of heart failure.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

pasienter som viser tegn på svulstinvolvering av luftrøret eller bronkiene, eller som har hatt hemoptyse før behandlingsstart bør vurderes nøye før oppstart av kabozantinib-behandling.

Английский

patients who have evidence of involvement of the trachea or bronchi by tumour or a history of haemoptysis prior to treatment initiation should be carefully evaluated before initiating cabozantinib therapy.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det må ikke brukes av kvinner som har mulighet til å bli gravide, kvinner som er gravide eller som ammer (se pkt.

Английский

it must not be taken by women of child-bearing potential, pregnant women and lactating women (see section 4.6).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,725,480 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK