Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den som pådrar seg en synd, gjør det bare for egen regning.
and whoever commits a sin only earns it against himself.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
den som pådrar seg en synd, gjør det bare for egen regning. gud vet, er vis.
and if any one earns sin. he earns it against his own soul: for allah is full of knowledge and wisdom.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
når i uforvarende gjør en synd og ikke holder alle disse bud som herren har forkynt moses,
and if ye have erred, and not observed all these commandments, which the lord hath spoken unto moses,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
når en mann har en synd på sig som fortjener døden, og han blir avlivet og derefter hengt på et tre,
and if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så sa moses til aron: hvad har dette folk gjort dig, siden du har ført så stor en synd over det?
and moses said unto aaron, what did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sa aron til moses: hør mig, herre! la oss ikke lide for en synd vi har gjort i vår dårskap!
and aaron said unto moses, alas, my lord, i beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og den som pådrar seg et feiltrinn eller en synd, og så kaster skylden på en uskyldig, han bærer byrden av falsk beskyldning og åpenbar synd.
and anyone who commits an offence or a sin, then charges an innocent person with it, shall certainly bear the guilt of a calumny and a manifest sin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hvert ord på deres leber er en synd i deres munn; la dem så fanges i sitt overmot og for den forbannelses og løgns skyld som de fører i sin munn!
consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that god ruleth in jacob unto the ends of the earth. selah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han skal vite at den som omvender en synder fra hans villfarende vei, han frelser en sjel fra døden og skjuler en mangfoldighet av synder.
let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja, men dersom guds sanndruhet ved min løgn åpenbarte sig rikelig til hans ære, hvorfor blir da jeg enda dømt som en synder?
for if the truth of god hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am i also judged as a sinner?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hvis man kommer undervær med at de to har gjort seg skyldige i en synd, så skal to andre stå frem i deres sted, to av deres gruppe som de to første har gjort seg skyldige mot, og de skal sverge ved gud: «vårt vitnesbyrd er mer vederheftig enn deres.
if it transpires they have concealed the truth, two of those who are immediately concerned should take their place and swear by god: "our testimony is truer than theirs.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.