Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men dersom manndraperen kommer utenfor den tilfluktsstads enemerker som han er flyktet til,
but if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og blodhevneren treffer ham utenfor hans tilfluktsstads enemerker og dreper manndraperen, så har han ingen blodskyld på sig.
and the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mot øst, mot solens opgang, bøide den sig fra sarid bort til kislot-tabors enemerker og gikk frem til haddaberat og op til jafia.
and turned from sarid eastward toward the sunrising unto the border of chisloth-tabor, and then goeth out to daberath, and goeth up to japhia,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de skal herje assurs land med sverd og nimrods land* i dets porter; og han skal frelse fra assur når han kommer i vårt land, og når han treder inn på våre enemerker. / {* 1mo 10, 8 fg.}
and this man shall be the peace, when the assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: