Вы искали: fanget i dobbeltspill (Норвежский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

English

Информация

Norwegian

fanget i dobbeltspill

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

og om de blir bundet med lenker og fanget i ulykkens snarer,

Английский

and if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte.

Английский

the lord is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. higgaion. selah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hikke punktert lunge hvor luften blir fanget i området mellom lungen og brystet og som ofte forårsaker kortpustethet (pneumothorax)

Английский

hiccups lung collapses and air gets trapped in the space between the lung and chest, often causing shortness of breath (pneumothorax)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da satte folkene fra landskapene rundt omkring sitt garn op imot ham og spente det ut over ham; han blev fanget i den grav de hadde gravd.

Английский

then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

vår livsånde, herrens salvede, blev fanget i deres graver, han om hvem vi sa: i hans skygge vil vi leve blandt folkene.

Английский

the breath of our nostrils, the anointed of the lord, was taken in their pits, of whom we said, under his shadow we shall live among the heathen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

engang drømte begge hver sin drøm i samme natt og hver drøm med sin mening - munnskjenken og bakeren hos kongen i egypten, de som satt fanget i fengslet.

Английский

and they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of egypt, which were bound in the prison.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

skjult i jorden er det garn han fanges i, og fellen ligger på hans vei.

Английский

the snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

denne diagonale labyrinten er ikke altfor vanskelig, men det er en og annen grop du kan bli fanget i og den ene fienden er rask. forsøk å lokke fienden ned og ned i en av gropene. da er resten nesten plankekjøring.

Английский

this diagonal maze is not too hard, except there is the occasional pit to get trapped in and that lone enemy is fast. try to lure the enemy down and into one of the pits. then the rest is almost a cake walk.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ved den ugudeliges overmot engstes de elendige; de fanges i de onde råd han har uttenkt.

Английский

the wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

kom fangene i hu som deres medfanger, dem som lider ondt, siden i og selv er i legemet!

Английский

remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og de omvender sig til dig av alt sitt hjerte og av all sin sjel i det land som de er bortført til og holdes fanget i, og de beder, vendt mot sitt land, som du har gitt deres fedre, og den stad du har utvalgt, og det hus jeg har bygget for ditt navn,

Английский

if they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and toward the city which thou hast chosen, and toward the house which i have built for thy name:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hør, profet! si til fangene i deres hender: «hvis gud vet om noe godt i deres hjerter, vil han gi dere noe bedre enn det som er tatt fra dere!

Английский

o prophet, say to those you have taken captive in your hand: 'if allah finds goodness in your hearts, he will give you that which is better than what has been taken from you, and he will forgive you.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,328,609 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK