Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
generell forverrelse
general deterioration
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
pioglitazon bør seponeres dersom forverrelse av hjerteproblemer oppstår.
pioglitazone should be discontinued if any deterioration in cardiac symptoms occurs.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
du må ta det hver dag for å hindre en forverrelse av sykdommen.
you need to keep taking it every day to stop your illness getting worse.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
du må ta det hver dag for å hindre en forverrelse av sykdommen din.
you need to keep taking it every day to stop your illness getting worse.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
behandling med 40 mg humira hver uke reduserte signifikant risikoen for forverrelse av abscesser og rennende fistler.
treatment with humira 40 mg every week significantly reduced the risk of worsening of abscesses and draining fistulas.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hvis det er tegn på forverrelse av leversykdommen hos slike pasienter, bør et avbrudd i eller avslutning av behandlingen vurderes.
if there is evidence of worsening liver disease in such patients, interruption or discontinuation of treatment must be considered.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
rapporter etter markedsføring viser at nye tilfeller av eller forverrelse av diabetisk makulaødem, med nedsatt syn, har blitt rapportert ved bruk av tiazolidindioner, inkludert rosiglitazon.
post-marketing reports of new-onset or worsening diabetic macular oedema with decreased visual acuity have been reported with thiazolidinediones, including rosiglitazone.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hvis det er tegn på forverrelse av leversykdommen eller vedvarende økning i serum transaminaser til mer enn 5 ganger øvre normal verdi, bør fordelen ved fortsatt behandling med efavirenz vurderes mot den potensielle risikoen for signifikant levertoksisitet.
if there is evidence of worsening liver disease or persistent elevations of serum transaminases to greater than 5 times the upper limit of the normal range, the benefit of continued therapy with efavirenz needs to be weighed against the potential risks of significant liver toxicity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hos hiv-infiserte pasienter med alvorlig immunsvikt ved oppstart av cart, kan en inflammatorisk reaksjon på asymptomatiske eller gjenværende opportunistiske patogener oppstå og medføre alvorlige kliniske tilstander, eller forverrelse av symptomer.
in hiv infected patients with severe immune deficiency at the time of institution of cart, an inflammatory reaction to asymptomatic or residual opportunistic pathogens may arise and cause serious clinical conditions, or aggravation of symptoms.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
immunt reaktiveringssyndrom: hos hiv-infiserte pasienter med alvorlig immunsvikt ved oppstart av antiretroviral kombinasjonsbehandling (cart), kan en inflammatorisk reaksjon på asymptomatiske eller gjenværende opportunistiske patogener oppstå og medføre alvorlige kliniske tilstander, eller forverrelse av symptomer.
immune reactivation syndrome: in hiv-infected patients with severe immune deficiency at the time of institution of combination antiretroviral therapy (cart), an inflammatory reaction to asymptomatic or residual opportunistic pathogens may arise and cause serious clinical conditions, or aggravation of symptoms.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: