Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de overmodige har gravd graver for mig, de som ikke skikker sig efter din lov.
the proud have digged pits for me, which are not after thy law.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for å gi ham ro for onde dager, inntil det blir gravd en grav for den ugudelige.
that thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en grav har han gravd og hulet den ut; men han faller i den grav han arbeidet på.
his mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da satte folkene fra landskapene rundt omkring sitt garn op imot ham og spente det ut over ham; han blev fanget i den grav de hadde gravd.
then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
samme dag hendte det at isaks tjenere kom og fortalte ham om den brønn de hadde gravd, og sa til ham: vi har funnet vann.
and it came to pass the same day, that isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, we have found water.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la skrik bli hørt fra deres hus, når du lar en fiendeskare komme brått over dem! for de har gravd en grav for å fange mig og lagt skjulte snarer for mine føtter.
let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
skal en gjengjelde godt med ondt? for de har gravd en grav for mitt liv. kom i hu at jeg stod for ditt åsyn og talte godt for dem for å vende din vrede bort fra dem!
shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. remember that i stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og isak gravde op igjen de brønner som de hadde gravd i abrahams, hans fars dager, og som filistrene hadde kastet til efter abrahams død; og han gav dem de samme navn som hans far hadde gitt dem.
and isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of abraham his father; for the philistines had stopped them after the death of abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så brøt han op derfra og gravde ennu en brønn; den trettet de ikke om; og han kalte den rehobot* og sa: nu har herren gjort det rummelig for oss, så vi kan bli tallrike i landet. / {* åpent rum.}
and he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it rehoboth; and he said, for now the lord hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: