Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er alt bra med deg
Последнее обновление: 2023-07-15
Частота использования: 1
Качество:
hei går det bra med deg?
sveiki, vai tev viss kārtībā?
Последнее обновление: 2021-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg har fått nok av deg og dine dumme idéer.
i've had it with you and your stupid ideas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fjern jobbene automatisk når alt er ferdig
automatically rip all tracks upon a successful cddb retrieval
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multippel graviditet kan føre til medisinske komplikasjoner for deg og dine barn.
multiple pregnancy may lead to medical complications for you and your babies.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bærbare høyttalere er kompakte og lette nok til at de kan bli med deg og den bærbare datamaskinen overalt.
portable notebook speakers are compact and lightweight enough to tag along with you and your notebook wherever you go.
Последнее обновление: 2013-10-31
Частота использования: 14
Качество:
Источник:
ikke har din herre forlatt deg, og ikke er han misfornøyd med deg!
(muhammad), your lord has not abandoned you (by not sending you his revelation), nor is he displeased with you.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
legen vil diskutere disse med deg og forklare risiko og fordeler med behandlingen.
your doctor will discuss these with you and will explain the risks and benefits of your treatment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
legen din vil diskutere med deg og avgjøre hvilke medisiner som passer best for deg.
your doctor will discuss with you and determine which medicines are best for you.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
legen din vil diskutere dette med deg og forklare mulig risiko og nytte av behandlingen.
your doctor will discuss this with you and will explain the possible risks and benefits of the treatment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
din lege vil diskutere disse med deg og forklare deg om potensiell risiko og fordel ved behandlingen.
your doctor will discuss these with you and will explain the potential risks and benefits of your treatment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ha alltid dette kortet med deg, og vis det til alle leger som er involvert i din behandling.
carry this card with you at all times and show it to any doctor involved in your medical care.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gikk å tenkte på fars fødselsdag hele siste uke....når lørdag kom glemte jeg alt om det! håper alt er bra med dere alle. guy er i bye huset med byggeren og jeg retter eksamener
it looks very nice
Последнее обновление: 2020-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de svarte: «vi ser et dårlig forvarsel i deg og de som er sammen med deg.»
they said, "we consider you a bad omen, you and those with you."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
forhandling om tilleggsytelser skjer mellom deg og din nærmeste overordnede.
extra benets are negotiated with your direct superior.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
•huskåtameddegviktigedokumenter– gyldig pass eller identitetskort samt visum om nødvendig, for deg og dine familiemedlemmer.
contact the relevant authorities in your home country for personalised advice.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
referansen støtter søknaden din og beskriver deg og din evne til å utføre jobben.
the reference supports your application and describes you and your ability to work.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hvis du avvender straffedommen fra oss, så vil vi tro deg, og la israels folk fare med deg!»
if he saves us from the torment, we shall certainly believe in you and permit you and the children of israel to leave".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dosen, som har blitt tilpasset for deg og din tilstand, vil vanligvis ligge mellom 150 mg og 600 mg hver dag.
the dose, which has been adjusted for you and your condition, will generally be between 150 mg and 600 mg each day.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: