Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hei san
hey san
Последнее обновление: 2022-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hu hei!
party on!
Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
hei #name#,
hello #name#,
Последнее обновление: 2010-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hei, verda
hello, world
Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hei pa deg
hello there
Последнее обновление: 2020-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei, hvem er du
hey who are you
Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei broren min
hello my brother
Последнее обновление: 2021-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei alle sammen!
hello everyone!
Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei hvem er dette
hey who is this
Последнее обновление: 2016-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei, jeg bruker whatsapp
hei, jeg bruker whatsapp
Последнее обновление: 2024-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei jeg heter sydney
hello my name is cian
Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hei går det bra med deg?
sveiki, vai tev viss kārtībā?
Последнее обновление: 2021-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei, hvordan går det med dag?
hey how are you?
Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stikk innom og sei hei
drop in and say hello
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
hei der! jeg bruker whatsapp
hey there i am using whatsapp
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei og hvordan er du i dag?
hello and how are you today?
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: