Вы искали: herefter (Норвежский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

English

Информация

Norwegian

herefter

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

skriv da det du så, både det som er, og det som herefter skal skje,

Английский

write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hvem blandt eder vil herefter vende øret til dette, gi akt og høre på det?

Английский

who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

herefter volde ingen mig uleilighet! for jeg bærer jesu merketegn på mitt legeme.

Английский

from henceforth let no man trouble me: for i bear in my body the marks of the lord jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

vi har den tillit til eder i herren at i både gjør og herefter vil gjøre det vi byder eder.

Английский

and we have confidence in the lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for johannes døpte vel med vann, men i skal døpes med den hellige Ånd ikke mange dager herefter.

Английский

for john truly baptized with water; but ye shall be baptized with the holy ghost not many days hence.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han som fridde oss og frir oss fra slik en død, han som vi har det håp til at han og herefter vil fri oss derfra,

Английский

who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for har vel et slikt menneske nogensinne sagt til gud: jeg har vært overmodig, jeg vil herefter ikke gjøre det som ondt er;

Английский

surely it is meet to be said unto god, i have borne chastisement, i will not offend any more:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men dette sier jeg, brødre: tiden er kort, så at herefter de som har hustruer, skal være som de som ingen har,

Английский

but this i say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

herefter skal, så lenge jorden står, sæd og høst, og frost og hete, og sommer og vinter, og dag og natt aldri høre op.

Английский

while the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og gud sa til ham: du heter jakob; herefter skal du ikke mere hete jakob, men israel skal være ditt navn. således fikk han navnet israel.

Английский

and god said unto him, thy name is jacob: thy name shall not be called any more jacob, but israel shall be thy name: and he called his name israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

kunngjør hvad som skal komme herefter, så vi kan vite at i er guder! ja, gjør noget godt eller noget ondt, så vi med forundring kan se det alle sammen!

Английский

shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og det blev gitt hver av dem en lang hvit kjortel, og det blev sagt til dem at de ennu skulde slå sig til ro en liten stund, inntil tallet på deres medtjenere og deres brødre som herefter skulde slåes ihjel likesom de selv, blev fullt.

Английский

and white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

derefter så jeg, og se, det var en dør åpnet i himmelen, og den første røst, som jeg hadde hørt likesom av en basun, som talte med mig, sa: stig op her, og jeg vil vise dig det som skal skje herefter.

Английский

after this i looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which i heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, come up hither, and i will shew thee things which must be hereafter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,882,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK