Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og de kom til synagoge-forstanderens hus, og han så en larmende hop og folk i stor gråt og jammer,
and he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i sin jammer skal de stemme i en klagesang over dig og si: hvem er lik tyrus, den stad som nu er blitt taus, der den ligger midt ute i havet?
and in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, what city is like tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og i hvert eneste landskap, overalt hvor kongens ord og befaling nådde frem, blev det stor sorg blandt jødene og faste og gråt og jammer, ja, mange redet sig et leie av sekk og aske.
and in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det var jammen på tide
that was about time
Последнее обновление: 2020-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: