Вы искали: jeg drepte min bror (Норвежский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

English

Информация

Norwegian

jeg drepte min bror

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

aron, min bror.

Английский

"aaron, my brother;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

min bror bjørnen

Английский

brother bear

Последнее обновление: 2013-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

han er min bror.

Английский

he's my brother.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

hysj! der kommer min bror!

Английский

hush, my brother is coming!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

og min bror aron er mer veltalende enn meg.

Английский

"and my brother harun (aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

«jeg er josef,» svarte han: «og dette er min bror.

Английский

he said "i am joseph, and this is my brother.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

da sa esau: jeg har nok; ha du selv, min bror, det som ditt er!

Английский

and esau said, i have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

den som gjør guds vilje, han er min bror og søster og mor.

Английский

for whosoever shall do the will of god, the same is my brother, and my sister, and mother.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

“min bror og jeg ble dypt rystet ved sir charles baskervilles død.

Английский

"my brother and i were very much shocked by the death of sir charles.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

og nu ser både i og min bror benjamin med egne øine at det er jeg som taler med eder.

Английский

and, behold, your eyes see, and the eyes of my brother benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

lyd nu mitt ord, min sønn: gjør dig ferdig og flykt til min bror laban i karan,

Английский

now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to laban my brother to haran;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

og moses sa: «herre, tilgi meg og min bror og ta oss inn i din nåde!

Английский

'lord' said moses, 'forgive me and forgive my brother.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

så sa moses: «herre, jeg befaler ikke over andre enn meg selv og min bror, så gjør skille mellom oss og de syndige folk!»

Английский

(moses) said, "lord, i can only speak for myself and my brother; keep us away from the evil-doers".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

“min bror vil endelig ha baskerville herregård bebodd; han mener det vil komme fattigfolk her på moen til gode.

Английский

"my brother is very anxious to have the hall inhabited, for he thinks it is for the good of the poor folk upon the moor.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

derfor, om mat volder min bror anstøt, da vil jeg aldri i evighet ete kjøtt, for ikke å volde min bror anstøt.

Английский

wherefore, if meat make my brother to offend, i will eat no flesh while the world standeth, lest i make my brother to offend.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

de utbrøt: «er du virkelig josef?» «jeg er josef,» svarte han: «og dette er min bror.

Английский

they said, “are you, in truth you, really yusuf?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

han sa: «ve meg, greier jeg ikke å være som denne ravn så jeg kan skjule ondskapen, min brors lik?»

Английский

"alas!" he cried, "am i not able even to be like this raven, so that i may hide the corpse of my brother?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

og moses sa: «herre, tilgi meg og min bror og ta oss inn i din nåde! du er den allernådigste.»

Английский

(moses) said: "o lord, forgive me and my brother, and admit us to your grace, for you are the most compassionate of all."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

han sa: «ve meg, greier jeg ikke å være som denne ravn så jeg kan skjule ondskapen, min brors lik?» og han angret.

Английский

"alas, the woe," said he, "that i could not be even like the raven and hide the nakedness of my brother," and was filled with remorse.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

men hun sa til ham: nei, min bror, krenk mig ikke! slikt må ikke gjøres i israel; gjør ikke noget så skammelig!

Английский

and she answered him, nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in israel: do not thou this folly.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,033,422 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK