Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kva skjer i natt
what's up tonight
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
blant skriftens folk finnes en rettferdig gruppe, som resiterer guds ord i nattens timer og faller ned i bønn,
among the people of the book is a section upright, who recite the scriptures in the hours of the night and bow in adoration and pray,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
når som helst i natt
any time tonight
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i himlenes og jordens skapelse, i nattens og dagens veksling, sannelig, her er jærtegn for dem som har hjertets forstand,
behold! in the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day,- there are indeed signs for men of understanding,-
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er det mulig å se venus i natt?
is it possible to see venus tonight?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de er ikke i stand til å være med på videre eventyr i natt.
you are not fit for further adventures to-night.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Åpner dialogen hva er oppe i natt, der objekter kan legges til lista
opens the what's up tonight dialog, from which objects can be added to the list
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jeg har ingen tvil om at folk her i fernworthy vil brenne meg in effigie i natt.
i have no doubt, for example, that the fernworthy people will burn me in effigy to-night.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
i natt kan vi bare oppfylle vår siste plikt mot vår stakkars venn.”
to-night we can only perform the last offices to our poor friend."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ham tilhører alt som bor i natten og dagen, han er den hørende, den allvitende.
and to him belongs all that dwells in the night and the day. he is all-hearing, all-knowing.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
det er det samme om noen hemmeligholder det han sier, eller taler åpent, om han skjuler seg i natten eller står frem om dagen.
alike (to him) among you is he who conceals (his) words and he who speaks them openly, and he who hides himself by night and (who) goes forth by day.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
“hørte de ikke at det var en som gråt og sukket i natt; det var visst nok en kvinne?”
"did you, for example, happen to hear someone, a woman i think, sobbing in the night?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“se,” sa han, “ingen kan finne veien gjennom sumpene i natt.”
"see," said he. "no one could find his way into the grimpen mire to-night."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.