Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muslimer
muslim
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
vis ikke overmot mot meg, men kom til meg, som undergivne (muslimer).’»
"'be ye not arrogant against me, but come to me in submission (to the true religion).'"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
han har kalt dere muslimer tidligere, og i denne koran, så sendebudet kan bære vitnesbyrd overfor dere, og dere overfor menneskene.
allah named you muslims earlier and even in this (book), that the messenger may be a witness over you, and that you may be witnesses over all mankind.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
han har kalt dere muslimer tidligere, og i denne koran, så sendebudet kan bære vitnesbyrd overfor dere, og dere overfor menneskene. forrett bønnen, gi det rituelle bidrag og hold dere fast til gud.
[it is] the religion of your father, abraham. allah named you "muslims" before [in former scriptures] and in this [revelation] that the messenger may be a witness over you and you may be witnesses over the people.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
han har utvalgt dere, og har ikke pålagt dere noe trykkende i deres religion, deres far abrahams lære. han har kalt dere muslimer tidligere, og i denne koran, så sendebudet kan bære vitnesbyrd overfor dere, og dere overfor menneskene.
and fight in allah's cause as is the true manner of fighting; he has preferred you and has not kept any hardship upon you in religion; the religion of your father ibrahim; allah has named you muslims – in the previous books and in this qur’an, so that the noble messenger be your guardian and witness, and you be witness against other people; therefore keep the prayer established and give charity, and hold fast to the rope of allah; he is your master; so what an excellent master and what an excellent supporter!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: