Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ja, da skal du, fri for lyte, opløfte ditt åsyn og stå fast og ikke frykte;
for then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og skynde sig og opløfte en klagesang over oss, så våre øine kan rinne med gråt og våre øielokk flyte med vann!
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og nu skal mitt hode opløfte sig over mine fiender rundt omkring mig, og jeg vil ofre jubeloffere i hans telt, jeg vil prise og lovsynge herren.
and now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will i offer in his tabernacle sacrifices of joy; i will sing, yea, i will sing praises unto the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
over dette vil jeg klage og hyle, jeg vil gå barbent og naken; jeg vil opløfte klageskrik som sjakalene og jamre mig som strutsene.
therefore i will wail and howl, i will go stripped and naked: i will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hør mine inderlige bønners røst, når jeg roper til dig, når jeg opløfter mine hender til ditt hellige kor!
hear the voice of my supplications, when i cry unto thee, when i lift up my hands toward thy holy oracle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: