Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en av våre små hemmeligheter er altså nå oppklart.
so there is one of our small mysteries cleared up.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
deres samtale med denne dame har oppklart adskillig.
your interview with the lady has cleared the situation very much.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
der er ennå adskillige punkter som vi ikke har fått oppklart, men det skal nok lykkes.”
i had something to do with dogs when i was out west, and i know one when i hear one.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
symptomene var vanligvis transiente; de forekom typisk tre dager etter administrering av abraxane og var oppklart innen en uke.
the symptoms were usually transient, typically occurred three days after abraxane administration and resolved within a week.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jeg har to ganger hatt anledning til å snakke med fru stapleton, og saken er nå så fullstendig oppklart at jeg ikke kan skjønne at det er noe som lenger er en hemmelighet for oss.
i have had the advantage of two conversations with mrs. stapleton, and the case has now been so entirely cleared up that i am not aware that there is anything which has remained a secret to us.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
i morgen vil jeg ta til coombe tracey, og kan jeg bare treffe denne fru laura lyons med det mindre gode ryktet, vil vi være kommet et langt stykke på vei til å få oppklart et ledd i denne lange rekken av mysterier.
to-morrow morning i shall find my way to coombe tracey, and if i can see this mrs. laura lyons, of equivocal reputation, a long step will have been made towards clearing one incident in this chain of mysteries.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
alt dette er blitt oppklart ved en natts arbeide. jeg sier “ved en natts arbeide”, men i virkeligheten var det ved to netters arbeide, for den første ble helt spilt.
congratulate me, my dear holmes, and tell me that i have not disappointed you as an agent--that you do not regret the confidence which you showed in me when you sent me down.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: