Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hun pleide å være flittig.
she used to be diligent.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hun pleide å spille basketball.
she used to play basketball.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
det pleide å være en stor park her.
there used to be a large park here.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
byen min er ikke som den pleide å være.
my town is not what it used to be.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jeg pleide å tro at ingen brydde seg.
i used to think no one cared.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jeg pleide å drømme om å bli en astronaut.
i used to dream about becoming an astronaut.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
“men han pleide jo å gå ut hver aften.”
"but he went out every evening."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
«dere pleide å komme til oss fra høyre side?»
"it was you who tried to mislead us from righteousness".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
barrymores vitneforklaring viser at han pleide å gjøre dette.
the evidence of the barrymores shows that this had been his custom.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
men på høitiden pleide han å gi dem en fange fri, hvem de bad om.
now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men på høitiden pleide landshøvdingen å gi folket en fange fri, hvem de vilde.
now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og folket kom op og begynte å be pilatus om det som han alltid pleide å gjøre.
and the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men der var nogen grekere blandt dem som pleide å dra op for å tilbede på høitiden;
and there were certain greeks among them that came up to worship at the feast:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det var en flokk av mine tjenere som pleide å si: ’herre, vi tror!
"indeed there was a group among my bondmen who said, 'our lord!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
så døde elisa, og de begravde ham. ved årets begynnelse pleide moabittiske herjeflokker å falle inn i landet.
and elisha died, and they buried him. and the bands of the moabites invaded the land at the coming in of the year.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vi pleide å ta plass her og der for å lytte, men den som nå lytter, finner en ildflamme som lurer på ham.
'and verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
charles baskerville pleide hver aften, før han gikk til sengs, å gå en tur nedover den kjente barlindallé på baskerville herregård.
sir charles baskerville was in the habit every night before going to bed of walking down the famous yew alley of baskerville hall.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
og han gikk bort til ham og forbandt hans sår og helte olje og vin i dem, og han løftet ham op på sitt eget dyr og førte ham til et herberge og pleide ham.
and went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det var en flokk av mine tjenere som pleide å si: ’herre, vi tror! tilgi oss og forbarm deg over oss.
"a part of my servants there was, who used to pray 'our lord! we believe; then do thou forgive us, and have mercy upon us: for thou art the best of those who show mercy!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og han stod op derfra, og kom til judeas landemerker og landet på hin side jordan, og folket kom igjen sammen til ham, og han lærte dem atter, som han pleide.
and he arose from thence, and cometh into the coasts of judaea by the farther side of jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: