Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
som baktaler folk og går rundt med rykter,
[and] scorner, going about with malicious gossip -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en oppdager må kun nøye seg med virkelige kjennsgjerninger, han kan ikke slå seg til ro med sagn og rykter.
an investigator needs facts, and not legends or rumours.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
men når i hører krig og rykter om krig, da la eder ikke skremme! for det må så skje, men enden er ikke enda.
and when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og i skal høre krig og rykter om krig; se til at i ikke lar eder skremme! for det må så skje, men enden er ikke enda.
and ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dersom han bare ville innskrenke sin energi til det, ville alt være godt og vel; men det går rykter om at han vil anlegge sak mot doktor mortimer for å ha åpnet en grav uten de nærmeste pårørendes samtykke da han gravet opp den forhistoriske hjerneskallen fra gravhaugen i long down.
if he would confine his energies to this all would be well, but there are rumours that he intends to prosecute dr. mortimer for opening a grave without the consent of the next-of-kin, because he dug up the neolithic skull in the barrow on long down.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dere som tror, om en ugudelig kommer til dere med et rykte, så bring på det rene, så dere ikke rammer folk i uvitenhet og så angrer på det dere har gjort!
believers, if an evil-doer brings you news, ascertain the correctness of the report fully, lest you unwittingly harm others, and then regret what you have done,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: