Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vedtatt
adopted
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
land som har vedtatt følgende avfallspolitiske lovgivning
share of countries with the following instruments in waste policy
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu har derfor vedtatt noen grunnleggende regler.
you can also speak to your local eures adviser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tabell 1: narkotikapolitisk dokument vedtatt i 2009
table 1: drug policy documents adopted in 2009
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et nytt program basert på nyerelovgivning vil snarlig bli vedtatt.
the worldwide prevalence of ecstasy use hasled to the export of the drug from the eu to markets incentral and eastern europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forhandlinger mellom eu og norge om landbruksprodukter: vedtatt møtereferat underskrevet
negotiations between the eu and norway on agricultural products: initialling of agreed minutes
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de følgende tiltak har blitt vedtatt i relasjon til andre interessekonflikter:
the following measures have been adopted in relation to other conflicts of interest:
Последнее обновление: 2012-04-01
Частота использования: 1
Качество:
plus500-gruppen har vedtatt policy som skal forhindre hvitvasking av penger.
plus500 group has policies in place to deter people from laundering money.
Последнее обновление: 2009-10-15
Частота использования: 1
Качество:
i løpet av 2003 og 2004 ble det vedtatt flere lover somomfattet skadereduksjon.
during 2003 and 2004, several laws touching on theissue of harm reduction were passed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mange land har i den senere tid vedtatt en ‘nasjonalnarkotikastrategi’(146).
many countries have recently adopted a ‘national drugsstrategy’ (146).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det kan imidlertid nevnes noen få lovende eksemplerblant de strategiene som nylig er vedtatt.
afew promising examples among the newly adoptedstrategies can, however, be mentioned.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
både det flerårige og det ettårige (199495) handlingsprogrammet er vedtatt og tilgjengelig.
both the multiannual and the annual (199495) work programmes are already in place and available.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dette ble slått fast i¤stockholm-programmet og vedtatt av det europeiske råd.
this was stated in the stockholm programme adopted by the european council.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
av intervensjonsstrategiene eu har vedtatt, er utdeling av informasjonsmateriell om rusmidler og helsemessige, rettslige og følelsesmessige
similar guidelines exist in several eu countries, but their implementation by club owners and local authorities is still very irregular.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de fleste vesteuropeiske land har vedtatt regelverk med sikte på forebygging av framtidige ulykker og opprenskning av eksisterende forurensning.
most western european countries have established regulatory frameworks aimed at preventing future incidents and cleaning up existing contamination.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
) dette er den omforente, felles definisjonen som ble vedtatt av eonns gruppe av nasjonale eksperter.
) this is the agreed common definition by the emcdda group of national experts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle de 30 landene – bortsett fra ett – som kartleggingen i eonn omfatter, har vedtatt slike dokumenter.
all but one of the 30 countries monitored by the emcdda have adopted such documents, which they renew periodically.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
efter som de nu drog fra by til by, påla de brødrene å holde de bud som var vedtatt av apostlene og de eldste i jerusalem.
and as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dennerekommandasjonen representerer et virkelig gjennombrudd,fordi det er første gang kommisjonen, påfolkehelseområdet, har vedtatt en rekommandasjon somgjelder narkotika.
this text constitutes a majorachievement, being the first ec recommendation in the fieldof public health concerning drugs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forhandlere fra norge og eu underskrev på vedtatt møtereferat og konkluderte forhandlingene som har pågått de siste tre årene med sikte på en videre liberalisering av bilateral handel med landbruksprodukter.
norwegian and eu negotiators initialled agreed minutes concluding negotiations that have been ongoing for the last three years with a view to further liberalising bilateral trade in agricultural products.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: