Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det skal falle ut til godt vidnesbyrd for eder.
and it shall turn to you for a testimony.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du skal ikke si falskt vidnesbyrd mot din næste.
thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dine vidnesbyrd er også min lyst; de er mine rådgivere.
thy testimonies also are my delight and my counsellors.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bøi mitt hjerte til dine vidnesbyrd og ikke til vinning!
incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vidner jeg om mig selv, da er mitt vidnesbyrd ikke sant;
if i bear witness of myself, my witness is not true.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
min sjel har holdt dine vidnesbyrd, og jeg elsket dem såre.
my soul hath kept thy testimonies; and i love them exceedingly.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
underfulle er dine vidnesbyrd; derfor tar min sjel vare på dem.
thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg eftertenkte mine veier og vendte mine føtter til dine vidnesbyrd.
i thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg vil tale om dine vidnesbyrd for konger og skal ikke bli til skamme.
i will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men også i eders lov står det skrevet at to menneskers vidnesbyrd er sant.
it is also written in your law, that the testimony of two men is true.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ta skam og forakt bort fra mig! for jeg har tatt vare på dine vidnesbyrd.
remove from me reproach and contempt; for i have kept thy testimonies.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og enda alle disse fikk vidnesbyrd for sin tro, opnådde de ikke det som var lovt,
and these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for jeg gir dem det vidnesbyrd at de har nidkjærhet for gud, men ikke med skjønnsomhet;
for i bear them record that they have a zeal of god, but not according to knowledge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så gir i da eder selv det vidnesbyrd at i er deres barn som slo profetene ihjel;
wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sa de: hvad skal vi mere med vidnesbyrd? vi har jo selv hørt det av hans munn.
and they said, what need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og i skal føres frem for landshøvdinger og konger for min skyld, til vidnesbyrd for dem og for hedningene.
and ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the gentiles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
har i aldri spurt dem som har faret vidt omkring? og i vil vel ikke forkaste deres vidnesbyrd,
have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dette vidnesbyrd er sant. derfor skal du tale dem strengt til rette, forat de må bli sunde i troen,
this witness is true. wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men yppersteprestene og hele rådet søkte vidnesbyrd mot jesus, forat de kunde drepe ham, men de fant ikke noget.
and the chief priests and all the council sought for witness against jesus to put him to death; and found none.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
herrens lov er fullkommen, den vederkveger sjelen; herrens vidnesbyrd er trofast, det gjør den enfoldige vis;
the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: