Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
virke mot humant immunsviktvirus (hiv).
work against the human immunodeficiency virus (hiv).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
det forebyggende arbeidet kan virke mot sin hensikt dersom det ikke gjøres rett [7].
prevention activities can be counterproductive if done badly [7].
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kortsiktige, enkeltstående og 'moraliserende' tiltak virker mot sin hensikt.
short-term, isolated and 'moralising' interventions are counterproductive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
du skal ikke si falskt vidnesbyrd mot din næste.
thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og du skal ikke si falskt vidnesbyrd mot din næste.
neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hvis ikke legen ber deg slutte, skal du fortsette å ta incivo for å sikre at legemidlet fortsetter å virke mot viruset.
unless your doctor tells you to stop, continue taking incivo in order to ensure that your medicine continues to work against the virus.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
da enhver type intervensjon, hvis den ikke gjennomføres riktig, kan ha liten effekt eller til og med virke mot sin hensikt, er det også viktig å identifisere god praksis og utvikle kvalitetssikringstiltak.
as any intervention, if badly delivered, is unlikely to be effective or may even be counterproductive, a second plank of this work is to identify good practice and quality control measures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
siden målet med anbefalingen er å skaffe til veie en felles referanseramme for smv-definisjonen, vil detselvsagt virke mot sin hensikt om bruken av en slik modellerklæring skulle føre til avvikende tolkningerav definisjonen.
as the aim of the recommendation is to provide a common reference framework for the definition of smes, it would of course be counter-productive if the use of such a model declaration were to lead to diverging interpretations of that definition.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
til tross for at det anbefales at narkotikaopplysning ikke bør drives av uniformerte polititjenestemenn, da dette noen ganger kan virke mot sin hensikt, er det fremdeles vanlig i flere av medlemsstatene at politiet driver arbeid i skolene.
however, despite recommendations that drug education should not be delivered by police officers in uniform, as it could in some cases be counterproductive, activities carried out by police services within schools are still common in several member states.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
og din forrige lykke vil bli ringe mot din senere lykke, for den skal være overmåte stor.
though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
legen din kan forskrive én medisin for å behandle den allergiske reaksjonen og en annen medisin mot din diabetes.
your doctor may prescribe a medicine to treat your allergic reaction and a different medicine for your diabetes.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
men er det så at du har vært utro mot din mann og latt dig vanære, og at nogen annen enn din mann har hatt samleie med dig
but if thou hast gone aside to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det virker mot koksidier av slektene eimeria og isospora.
it acts against coccidia of the genera eimeria and isospora.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nye data tyder likevel på at de vanligste tilnærmingsmåtene i mange land fortsatt mangler et solid evidensgrunnlag og faktisk i noen tilfeller også omfatter tiltak som kan virke mot sin hensikt. utfordringen for beslutningstakerne kan derfor være at de programmene man vet har effekt, ofte krever større ressurser og mer fokus på opplæring og kvalitetskontroll.
nevertheless, new data suggests that in many countries, the predominant approaches are often still those that lack a strong evidence base and, in some cases, include activities that may even be counterproductive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daptomycin er et syklisk lipopeptid naturlig produkt som kun virker mot grampositive bakterier.
daptomycin is a cyclic lipopeptide natural product that is active against gram positive bacteria only.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
belysning med egnet rødt lys produserer reaktive molekyler som inneholder oksygen, som virker mot målcellene.
illumination with appropriate red light produces reactive oxygen-containing molecules which act against the target cells.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dette inkluderer legemidler som ligner enurev breezhaler brukt mot din lungesykdom, slik som ipratropium, oxitropium eller tiotropium (kalt antikolinergika).
this includes medicines similar to enurev breezhaler used for your lung disease, such as ipratropium, oxitropium or tiotropium (so called anticholinergics).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
skynd dig å være føielig mot din motstander så lenge du er med ham på veien, forat ikke motstanderen skal overgi dig til dommeren, og dommeren overgi dig til tjeneren, og du bli kastet i fengsel.
agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sa moses til herren: hvorfor har du gjort så ille mot din tjener, og hvorfor har jeg ikke funnet nåde for dine øine, siden du har lagt byrden av hele dette folk på mig?
and moses said unto the lord, wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have i not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vi verdsetter dine tilbakemeldinger og tar gjerne i mot dine spørsmål, bekymringer, kommentarer, og/eller klager.
we appreciate your feedback and welcome your questions, concerns, comments and complaints.
Последнее обновление: 2005-07-18
Частота использования: 1
Качество: