Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det kom også nogen av benjamins og judas barn til david, helt til fjellborgen.
وجاء قوم من بني بنيامين ويهوذا الى الحصن الى داود.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og han førte dem frem for moabs konge; og de blev hos ham hele den tid david var i fjellborgen.
فودعهما عند ملك موآب فاقاما عنده كل ايام اقامة داود في الحصن.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men profeten gad sa til david: du skal ikke bli i fjellborgen; ta herfra og dra til juda land! da drog david bort og kom til haret-skogen.
فقال جاد النبي لداود لا تقم في الحصن. اذهب وادخل ارض يهوذا. فذهب داود وجاء الى وعر حارث
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
så drog david op derfra og holdt til i fjellborgene ved en-gedi.
ولما رجع شاول من وراء الفلسطينيين اخبروه قائلين هوذا داود في برية عين جدي.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: