Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
grekere
يونانيون
Последнее обновление: 2015-05-23 Частота использования: 4 Качество: Источник: Wikipedia
støvete grekere.
يوناني مغبر
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: Wikipedia
grekere. grekere.
يونانيون.يونانيون
grekere dør! ro!
-ان اليونانيين يموتون , جدفوا اسرع
alle tapre grekere.
es soldados، عبيد الأرواح اليونانية الشجاعة المُحرّرة.
- vi er grekere også.
-نحن يونانيين ايضا
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 4 Качество: Источник: Wikipedia
dere grekere er intelligente.
أنت يوناني، تملك ذكاءاً
- alle grekere vil slåss.
-جميع اليونانيين يريدون القتال
mange flere menn enn grekere.
-برجال اكثر بمئات المرات من عدد اليونانيين كلهم
upålitelige grekere. lumske kinesere.
ضعف كلام اليونانيين عيون الصينين اللعينة
de gamle grekere sa "empurios".
ولقدامىالأغريقتدعىالأمبوليس.
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det er grekere. de har hele underetasjen.
إنهم يونانيون, وقد استأجروا الدور الأرضي بأكلمه
xerxes har millioner av menn. vi har grekere.
-زيريكسيس لديه ملايين الرجال و نحن لدينا اليونانيين
i dag skal vi danse på ryggen til døde grekere.
اليوم سنرقص فوق ظهور جثث اليونانيين.
jeg trodde grekere og tyrkere aldri snakket sammen.
أعتقدتُ أن اليونانيين والأتراك لا يكلمون بعضهم البعض.
300 tapre grekere holdt stand mot en persisk millionarmé.
تصدى 300 من اليونانيين الشجعان لجيش فارسي قوامه مليون رجل
50000 grekere har ikke krysset havet for å se din bror kjempe.
ان خمسين الف يونانى لم يعبروا البحر كى يشاهدوا اخيك وهو يقاتل -انت تعلم هذا
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
pappa, antikkens grekere måtte lære 44 ulike stridsteknikker uten våpen.
هل تعلم أن محاربي الآغريق القدماء ... كان عليهم أن يتعلموا 44 طريقة مختلفة للقتال الغير مسلح؟ حسناً ..
- på ti tusen spartanere, de leder treogtyve tusen frie grekere.
اليوم، نُنقذُ العالمَ الروحانيةِ والإستبدادِ.
gå ut, og spre ordet. la alle utsendte grekere, kjenne sannheten omkring dette.
رجالي سَيُسافرونَ مَعي.