Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mens jeg er i verden, er jeg verdens lys.
Քանի դեռ աշխարհում եմ, աշխարհի լոյսն եմ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
դատաստանի հարցում՝ որովհետեւ այս աշխարհի իշխանը դատապարտուած է:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og jesus sa til dem: denne verdens barn tar til ekte og gis til ekte;
Յիսուս պատասխանեց նրանց եւ ասաց. «Այս աշխարհի որդիները կին են առնում եւ մարդու են գնում.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i er verdens lys; en by som ligger på et fjell, kan ikke skjules;
Դո՛ւք էք աշխարհի լոյսը. մի քաղաք, որ լերան վրայ է կանգնած, չի կարող թաքնուել:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og djevelen førte ham op på et høit fjell og viste ham alle verdens riker i et øieblikk.
Եւ սատանան տանելով նրան մի բարձր լեռ, մի վայրկեանում նրան ցոյց տուեց աշխարհի բոլոր թագաւորութիւնները:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
således skal det gå til ved verdens ende: englene skal gå ut og skille de onde fra de rettferdige
Այնպէս էլ կը լինի այս աշխարհի վախճանին: Հրեշտակները կ՚ելնեն եւ չարերին արդարների միջից կը բաժանեն
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fienden som sådde det, er djevelen; høsten er verdens ende; høstfolkene er englene.
եւ թշնամին, որ այն ցանեց, սատանան է. իսկ հունձը այս աշխարհի վախճանն է, եւ հնձողները հրեշտակներ են:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for da skal det være så stor en trengsel som ikke har vært fra verdens begynnelse inntil nu, og heller ikke skal bli.
որովհետեւ այդ ժամանակ մեծ նեղութիւն պիտի լինի, որպիսին չի եղել աշխարհի արարչագործութեան սկզբից մինչեւ այժմ եւ այլեւս չի էլ լինի:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dagen efter ser han jesus komme til sig og sier: se der guds lam, som bærer verdens synd!
Հետեւեալ օրը նա տեսաւ Յիսուսին, որ գալիս էր դէպի իրեն, ու ասաց. «Ահա՛ Գառն Աստուծոյ, որ վերացնում է աշխարհի մեղքը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atter tok djevelen ham med op på et meget høit fjell og viste ham alle verdens riker og deres herlighet og sa til ham:
Սատանան նորից նրան առաւ տարաւ մի շատ բարձր լերան վրայ եւ ցոյց տուեց նրան աշխարհի բոլոր թագաւորութիւններն ու դրանց փառքը եւ նրան ասաց.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og herren roste den urettferdige husholder for at han hadde båret sig klokt ad; for denne verdens barn er klokere mot sin egen slekt enn lysets barn.
Եւ տէրը գովեց անիրաւ տնտեսին, որովհետեւ հնարամտութեամբ գործեց, քանի որ այս աշխարհի որդիները աւելի հնարամիտ են, քան լոյսի որդիները իրենց սերնդի մէջ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men den som blev sådd blandt torner, det er den som hører ordet, og verdens bekymring og rikdommens forførelse kveler ordet, og det blir uten frukt.
Իսկ որ փշերի մէջ սերմանուեց, այն է, որ լսում է խօսքը, բայց աշխարհիս հոգսերը եւ հարստութեան պատրանքները խեղդում են խօսքը, եւ սա լինում է անպտուղ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de sa til kvinnen: nu tror vi ikke lenger for din tales skyld; for vi har selv hørt, og vi vet nu at han sannelig er verdens frelser.
եւ կնոջն ասում էին. «Այսուհետեւ քո խօսքերի համար չէ, որ հաւատում ենք, որովհետեւ մենք ինքներս լսեցինք նրանից եւ գիտենք, թէ նա՛ է ճշմարտապէս Փրկիչն աշխարհի»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da skal kongen si til dem ved sin høire side: kom hit, i min faders velsignede! arv det rike som er beredt eder fra verdens grunnvoll blev lagt!
Այն ժամանակ թագաւորը պիտի ասի նրանց, որ իր աջին են. «Եկէ՛ք, իմ Հօր օրհնեալնե՛ր, ժառանգեցէ՛ք աշխարհի սկզբից ձեզ համար պատրաստուած արքայութիւնը.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jesus svarte: er det ikke tolv timer i en dag? den som vandrer om dagen, støter sig ikke, fordi han ser denne verdens lys;
Յիսուս պատասխանեց. «Ցերեկը տասներկու ժամ չունի՞. եթէ մէկը ցերեկն է քայլում, չի սայթաքում, որովհետեւ այս աշխարհի լոյսը տեսնում է,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men da han satt på oljeberget, gikk hans disipler til ham i enrum og sa: si oss: når skal dette skje? og hvad skal tegnet være på ditt komme og på verdens ende?
Եւ մինչ դեռ նստած էր Ձիթենեաց լերան վրայ, աշակերտները առանձին մօտեցան նրան ու ասացին. «Ասա՛ մեզ, այդ ե՞րբ կը լինի, եւ կամ քո գալստեան ու այս աշխարհի վախճանի նշանն ի՞նչ կը լինի»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de er ikke av verden, likesom jeg ikke er av verden.
Նրանք այս աշխարհից չեն, ինչպէս ես էլ աշխարհից չեմ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: