Вы искали: sendingen er sendt fra avsenderland (Норвежский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Afrikaans

Информация

Norwegian

sendingen er sendt fra avsenderland

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Африкаанс

Информация

Норвежский

passordet er sendt

Африкаанс

wagwoord gestuur

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dette er en automatisert melding sendt fra %s.

Африкаанс

hierdie is 'n geoutomatiseerde boodskap vanaf %s.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

feilrapporten er sendt. takk for tilbakemeldinga.

Африкаанс

fout raporteer gestuur, dank jy vir jou invoer.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

slett den inkluderte fila når rapporten er sendt

Африкаанс

tekslêer om in die verslag in te sluit

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

fil for lagring av feilrapport som ikke er sendt.

Африкаанс

kon nie foutverslag skep nie: %s

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det er kommandoer som ikke er sendt. vil du sende dem nå?

Африкаанс

daar word ongestuurde fout opdragte. doen jy wil hê na stuur hulle nou?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

e- postadressen som feilrapporten er sendt til. email receiver address

Африкаанс

die e- pos adres hierdie fout raporteer is gestuur na.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

denne kontoen kan ikke slettes fordi det er meldinger i den som ikke er sendt.

Африкаанс

hierdie rekening kan nie wees uitgevee sedert daar word sommige ongestuurde boodskappe vir dit.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men hør nu i herrens ord, alle i bortførte som jeg har sendt fra jerusalem til babel!

Африкаанс

luister dan na die woord van die here, al julle ballinge wat ek uit jerusalem na babel weggestuur het!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dette området inneholder status- meldingene fra spillet. mesteparten av disse meldingene er sendt til deg fra den gjeldende motoren.

Африкаанс

hierdie area bevat die status boodskappe vir die speletjie. mees van hierdie boodskappe word gestuur na jy van die huidige masjien.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

denne handlinga vil slette forespørselen om sertifisering. pass på at den er sendt eller lagret før du fortsetter. @ title

Африкаанс

@ title

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

alternativer for sending er ikke tilgjengelige.

Африкаанс

versendingskeuses nie beskikbaar nie.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

en tidende har jeg hørt fra herren, og et bud er sendt ut iblandt folkene: samle eder og dra imot det, stå op til krig!

Африкаанс

ek het 'n tyding van die here gehoor, en 'n boodskapper is gestuur onder die nasies om te sê: versamel julle en kom aan teen hom en maak julle gereed vir die oorlog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

når en e- post er sendt, så lagre en kopi i kmails% 1 - mappe@ option: check

Африкаанс

@ option: check

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og presten uria bygget alteret; aldeles efter det billede som kong akas hadde sendt fra damaskus, gjorde presten uria alteret, innen kong akas kom tilbake fra damaskus.

Африкаанс

en die priester uría het die altaar gebou--geheel en al volgens opdrag van koning agas uit damaskus, so het die priester uría gedoen voor die koms van koning agas uit damaskus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for det blev dem åpenbaret at de ikke tjente sig selv, men oss, med dette som nu er blitt kunngjort ved dem som har forkynt eder evangeliet ved den hellige Ånd, som blev sendt fra himmelen - dette som englene attrår å skue inn i.

Африкаанс

aan hulle is geopenbaar dat hulle nie vir hulleself nie, maar vir ons dié dinge bedien het wat julle nou aangekondig is deur dié wat die evangelie aan julle verkondig het in die heilige gees wat van die hemel gestuur is--dinge waarin die engele begerig is om in te sien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dette er innholdet av det brev som profeten jeremias sendte fra jerusalem til de gjenlevende av de eldste blandt de bortførte og til prestene og profetene og hele det folk som nebukadnesar hadde bortført fra jerusalem til babel,

Африкаанс

en dit is die woorde van die brief wat die profeet jeremia uit jerusalem gestuur het na die nog lewende oudstes van die ballinge en na die priesters en die profete en na die hele volk wat nebukadnésar uit jerusalem in ballingskap weggevoer het na babel toe--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

alternativer for sending er kun tilgjengelig for novell groupwise og microsoft exchange-kontoer.

Африкаанс

versendingskeuses is slegs beskibkaar vir novell groupwise- en microsoft exchange-rekeninge.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dette skjer når du loggar på ein maskin for fyrste gong. identiteten som er sendt av den eksterne maskinen er «%s». dersom du vil vera heilt viss på at det er trygt å halda fram, bør du kontakta systemadministratoren.

Африкаанс

hierdie gebeur wanneer mens die eerste keer aanmeld by 'n rekenaar. die identiteit wat die afgeleë rekenaar gestuur het, is %s. om absoluut seker te wees dat dit veilig is om voort te gaan, kontak die stelseladministrateur.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:

Норвежский

obadias' syn. så sier herren, israels gud, om edom: en tidende har vi hørt fra herren, og et bud er sendt ut blandt hedningefolkene: stå op og la oss reise oss til strid mot det!

Африкаанс

die gesig van obadja. so sê die here here aangaande edom: ons het 'n tyding van die here gehoor, en 'n boodskapper is uitgestuur onder die nasies om te sê: staan op, en laat ons klaarmaak om teen hom te veg!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,863,313 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK