Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og de sendte nogen av fariseerne og herodianerne til ham for å fange ham med ord.
bi loolu amee ñu yónni ci yeesu ay farisen ak ñu far ak buur bi erodd, ngir fiir ko ci waxam.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og fariseerne gikk ut og holdt straks råd imot ham sammen med herodianerne, hvorledes de skulde få ryddet ham av veien.
ca saa sa nag farisen ya génn, daldi gise ak ñi far ak buur bi erodd, ngir fexe koo reylu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og de sendte sine disipler avsted til ham sammen med herodianerne og lot dem si: mester! vi vet at du er sanndru og lærer guds vei i sannhet, og ikke bryr dig om nogen, for du gjør ikke forskjell på folk;
noonu ñu yónni ci moom seeni taalibe ak ñi far ak buur bi erodd ne ko: «kilifa gi, xam nanu ne ku wóor nga, te ragaloo kenn, ndaxte seetuloo jëmmi nit, waaye dangay xamle yoonu yàlla ci bu wóor.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: