Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
køyr kommando og registrer utdata
eksekvér kommando og hent output
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fjern den løse jorda og registrer lagene.
nu flytter i bare den løse jord, og noterer de nedbrudte lag.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kontroller og reparer partisjon% 1 (% 2,% 3) @ info/ plain
kontrollér og reparér partitionen% 1 (% 2,% 3) @ info/ plain
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det er derfor vi lager ratt med motstandsfeedback og flysimuleringsutstyr med autentiske cockpit-kontroller, og mye mer.
derfor lægger vi et stort arbejde i at udvikle racerrat med force-feedback, flysystemer med autentiske cockpitknapper og alt hvad vi ellers laver til spil.
Последнее обновление: 2011-02-05
Частота использования: 6
Качество:
gå til kontrollen og vent!
gå ned til kontrolrummet og vent!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
de har kontroll, og de kan sikte.
de har kontrol, og de kan sigte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det kom ut av kontroll , og jeg sa ting ...
det var ligesom ude af kontrol, og jeg sagde ting...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
krusader støtter ikke ftp- tilgang via http. hvis dette ikke er tilfelle, kontroller og endre mellomtjener- innstillinger i kcontrol.
krusader understøtter ikke ftp- adgang via http. hvis dette ikke er tilfældet, så kontrollér og ændr proxy- indstillingerne i kontrolcenteret.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de mistet kontrollen, og det traff materbeltet.
de mistede kontrollen, og det ramte bæltet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
da mistet jeg kontrollen, og gjorde mitt livs tabbe.
og det var her at jeg mistede besindelsen og lavede den største fejltagelse i mit liv.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det kreves en viss kontroll og... for noen som meg, er det...
der skal en hel del kontrol til, og for nogen som mig er det...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- den bevisstheten som hadde kontroll og den andre sov siden.
- hvad?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
da bautista kjørte på foten min, mistet jeg kontrollen og skled inn i veggen.
bautista ramte min fod. jeg mistede kontrollen og ramte muren.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
...byen evakueres på grunn av en brann som herjer ute av kontroll og truer med å nå den lokale kjemikaliefabrikken.
vi bliver evakueret på grund af en brand, der er helt ude af kontrol, og truer med at nå lillian kemiske fabrik.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
blødningen er under kontroll og ingen feber. men pulsen er altfor lav. han har ikke åpnet øynene ennå.
blødningen er under kontrol, og der er ingen feber men han har åndedrætsbesvær, og hans puls er alt for lav og han har ikke åbnet øjnene endnu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hvis man har troen på seg selv, og bruker larry jarviks system, kan man få kontroll og oppleve uante økonomiske muligheter.
hav tro på dig selv og larry jarvik-systemet så vil du kunne tage kontrol over din økonomiske skæbne.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du vet hvordan dave er, han tror han har full kontroll og om du... –jeg vil gjøre det slutt med ham.
du kender dave han vil helst tro, at han er helt opdateret. hvis du pludselig fortæller ham det, vil han bare gå... - jeg vil slå op med ham.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"under biljakten "mistet hayes kontrollen og krasjet i et annet kjøretøy, "og drepte dermed et eldre par.
forfulgt under høj hastighed mistede han kontrollen, kørte ind i en anden bil og dræbte et ældre ægtepar.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование