Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
likefullt.
men alligevel.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
han løy likefullt!
han løj da stadigvæk.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- men likefullt sant.
- men totalt sandt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- de er likefullt medskyldige.
- de var dog alle medskyldige.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-likefullt. -likefullt, hva da?
- alligevel.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-men likefullt lot du ham arbeide.
- men du lod ham arbejde alligevel.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en dårlig kaptein, men kaptein likefullt.
så var du en dårlig kaptajn, men kaptajn alligevel.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
saktere enn i naturkatastrofer, men de dør likefullt.
langsommere end ved oversvømmelse og jordskælv, men de dør alligevel.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
likefullt fikk jeg jo bli kjent med noen nye mennesker også.
men jeg lærte også nogle nye mennesker at kende.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det blir ikke lett å erstatte ham, men det må jeg likefullt.
det bliver ikke let at leve op til ham, men jeg vil gøre mit bedste.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
likefullt sover hun ved siden av scott for å holde varmen.
og aligevel sover hun sammen med gode gamle scott, så hun kan holde sig varm om natten.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg tror den ble en del av halvveis offentlige, men likefullt hemmelige masseritualer.
jeg tror, den blev en integral del af en række halvoffentlige eller hemmelige masseritualer.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"deres utgangspunkt og deres veier er ulike, men begge virker likefullt kallet av skjebnens hemmelige ønske om en dag å holde i sine hender skjebnen til halvparten av verden."
"de har forskellige udgangspunkter og metoder, men begge parter lader til at hige efter forsynet, efter en skønne dag at holde den halve verdens skæbne i deres hænder."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование