Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i som er bygget op på apostlenes og profetenes grunnvoll, mens hjørnestenen er kristus jesus selv,
habéis sido edificados sobre el fundamento de los apóstoles y de los profetas, siendo jesucristo mismo la piedra angular
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og la det for apostlenes føtter, og det blev delt ut til enhver efter som han hadde trang til.
y lo ponían a los pies de los apóstoles. y era repartido a cada uno según tenía necesidad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men da simon så at Ånden blev gitt ved apostlenes håndspåleggelse, kom han til dem med penger og sa:
cuando simón vio que por medio de la imposición de las manos de los apóstoles se daba el espíritu santo, les ofreció dinero
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de holdt trolig fast ved apostlenes lære og ved samfundet, ved brøds-brytelsen og ved bønnene.
y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, en la comunión, en el partimiento del pan y en las oraciones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men det blev gjort mange tegn og undergjerninger blandt folket ved apostlenes hender, og de holdt alle samdrektig til i salomos buegang.
por las manos de los apóstoles se hacían muchos milagros y prodigios entre el pueblo, y estaban todos de un solo ánimo en el pórtico de salomón
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: