Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noa ropte til oss.
noé nos había invocado.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
til oss bringes de tilbake.
y a nosotros serán devueltos.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
inntil vissheten kom til oss.»
hasta que vino a nosotros la cierta».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
og vår far sa: dra avsted igjen og kjøp litt korn til oss!
y nuestro padre dijo: "volved a comprarnos un poco más de alimentos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
du hevner deg på oss bare fordi vi tror på vår herres tegn da de kom til oss.
te vengas de nosotros sólo porque hemos creído en los signos de nuestro señor cuando han venido a nosotros.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en kort nytelse i jordelivet, så går ferden hjem til oss.
tendrán breve disfrute en la vida de acá y, luego, volverán a nosotros.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
det er ikke deres eiendom og barn som bringer dere nær til oss.
ni vuestra hacienda ni vuestros hijos podrán acercaros bien a nosotros.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en kort nytelse i jordelivet, og så vender dere tilbake til oss.
tendréis breve disfrute de la vida de acá.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
og vi skal arve det han omtaler. alene vil han komme til oss!
heredaremos de él lo que dice y vendrá, solo, a nosotros.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
«nå er dere kommet til oss, slik vi skapte dere første gang!
«venís a nosotros como os creamos por vez primera.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da han oppdaget oss, stanset han først et øyeblikk, men kom så rett bort til oss.
stapleton se detuvo al vernos, pero sólo unos instantes.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de som intet vet, sier: «hvorfor taler ikke gud til oss? hvorfor kommer ikke et tegn til oss?»
los que no saben dicen: «¿por qué alá no nos habla o nos viene un signo?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da de kom hjem til sin far, sa de: «de nekter å måle ut mer til oss.
de vuelta a su padre, dijeron: «¡padre! se nos ha negado el grano.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
han og hans hærskarer viste uberettiget hovmod på jorden, og trodde at de ikke ville bli brakt tilbake til oss.
y se condujeron, él y sus tropas, en el país altivamente sin razón. creían que no iban a ser devueltos a nosotros.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de svarte: «er du kommet til oss med sannhet, eller farer du med spøk?»
dijeron: «¿nos hablas en serio o bromeas?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de som ikke regner med møtet med oss, sier: «hvorfor er ikke englene sendt ned til oss? hvorfor får vi ikke se herren?»
los que no cuentan con encontrarnos, dicen: «¿por qué no se nos han enviado de lo alto ángeles o por qué no vemos a nuestro señor?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
og han sa: «moses, du er kommet til oss for å fordrive oss fra vårt land med din trolldom!
dijo: «¡moisés! ¿has venido a nosotros para sacarnos de nuestra tierra con tu magia?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de sa: «er du kommet til oss for at vi skal dyrke gud alene, og oppgi det våre fedre dyrket?
dijeron: «¿has venido a nosotros para que sirvamos a alá solo y renunciemos a aquéllos que nuestros padres servían?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
be til din herre for oss, at han frembringer til oss det jorden lar vokse av grønnsaker, agurker, korn, linser og løk.»
¡pide a tu señor de parte nuestra que nos saque algo de lo que la tierra produce: verduras, pepinos, ajos, lentejas y cebollas!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
og den drev rundt med dem i fjellhøye bølger, og noa ropte til sin sønn som stod avsides: «min sønn, kom om bord til oss!
y navegó con ellos entre olas como montañas. noé llamó a su hijo, que se había quedado aparte: «¡hijito!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: