Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og straks drev Ånden ham ut i ørkenen,
et statim spiritus expellit eum in desertu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eders fedre åt manna i ørkenen og døde;
patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og ba'alat og tadmor i ørkenen der i landet,
et baalath et palmyram in terra solitudini
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de drog fra det røde hav og leiret sig i ørkenen sin.
castrametati sunt in deserto si
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i ørkenen: bet-ha'araba, middin og sekaka
in deserto betharaba meddin et schach
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og nu er det plantet i ørkenen, i et tørt og tørstende land.
et nunc transplantata est in desertum in terra invia et sitient
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg ligner pelikanen i ørkenen, jeg er som uglen på øde steder.
notas fecit vias suas mosi filiis israhel voluntates sua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men vend i om og ta ut i ørkenen, på veien til det røde hav!
vos autem revertimini et abite in solitudinem per viam maris rubr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og rett skal bo i ørkenen, og rettferdighet skal ha sitt hjem på den fruktbare mark.
et habitabit in solitudine iudicium et iustitia in chermel sedebi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han bygget også op tadmor i ørkenen og alle de oplagsbyer han har bygget i hamat.
et aedificavit palmyram in deserto et alias civitates munitissimas aedificavit in emat
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
forherd ikke eders hjerte, likesom ved meriba, likesom på massadagen i ørkenen,
adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bar i frem for mig slaktoffer og matoffer i ørkenen i de firti år, israels hus?
numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ørkenen og det tørre land skal glede sig, og den øde mark skal juble og blomstre som en lilje.
laetabitur deserta et invia et exultabit solitudo et florebit quasi liliu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og israels barn brøt op og drog i dagsreiser fra sinai ørken, og skyen lot sig ned i ørkenen paran.
profectique sunt filii israhel per turmas suas de deserto sinai et recubuit nubes in solitudine phara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sendte jeg bud fra ørkenen kedemot til sihon, kongen i hesbon, med fredelige ord og lot si:
misi ergo nuntios de solitudine cademoth ad seon regem esebon verbis pacificis dicen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og gud var med gutten; han blev stor og bodde i ørkenen, og da han vokste til, blev han bueskytter.
et fuit cum eo qui crevit et moratus est in solitudine et factus est iuvenis sagittariu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
endog sjakaler rekker bryst, gir sine unger die; mitt folks datter er blitt grusom som strutsen i ørkenen.
gimel sed et lamiae nudaverunt mammam lactaverunt catulos suos filia populi mei crudelis quasi strutio in desert
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han sa: jeg er en røst av en som roper i ørkenen: gjør herrens vei jevn, som profeten esaias har sagt.
ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam domini sicut dixit esaias prophet
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
likesom jeg gikk i rette med eders fedre i ørkenen ved egyptens land, således vil jeg gå i rette med eder, sier herren, israels gud.
sicut iudicio contendi adversum patres vestros in deserto terrae aegypti sic iudicabo vos dicit dominus deu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
den lodd som tilfalt josefs barn, gikk fra jordan ved jeriko, østenom vannet ved jeriko, gjennem ørkenen som stiger fra jeriko opover fjellene til betel.
cecidit quoque sors filiorum ioseph ab iordane contra hiericho et aquas eius ab oriente solitudo quae ascendit de hiericho ad montana bethe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: