Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og de ti fotstykker og de ti kar på fotstykkene,
et bases decem et luteres decem super base
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og til dem firti fotstykker av sølv, to fotstykker under hver planke.
cum quadraginta argenteis basibus duas bases per singulas tabula
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
femten alen på den ene kant, de tre stolper dertil og de tre fotstykker til dem,
e quibus quindecim cubitos columnarum trium cum basibus suis unum tenebat latu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
således skal det være femten alen omheng på den ene kant med tre stolper og tre fotstykker til dem,
in quibus quindecim cubitorum tentoria lateri uno deputabuntur columnaeque tres et bases totide
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tabernaklet med dekke og varetak, med kroker og planker, tverrstenger, stolper og fotstykker,
quisquis vestrum est sapiens veniat et faciat quod dominus imperavi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de tyve stolper dertil og de tyve fotstykker til dem av kobber og hakene på stolpene og stengene til dem av sølv.
columnae aeneae viginti cum basibus suis capita columnarum et tota operis celatura argente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og du skal henge det på fire gullklædde stolper av akasietre som det er gullhaker på, og som står på fire fotstykker av sølv.
quod adpendes ante quattuor columnas de lignis setthim quae ipsae quidem deauratae erunt et habebunt capita aurea sed bases argentea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
således gjorde han de ti fotstykker; de var alle støpt på samme vis og hadde samme mål og samme form.
in hunc modum fecit decem bases fusura una et mensura scalpturaque consimil
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så gjorde han de ti fotstykker av kobber; hvert fotstykke var fire alen langt, fire alen bredt og tre alen høit.
et fecit bases decem aereas quattuor cubitorum longitudinis bases singulas et quattuor cubitorum latitudinis et trium cubitorum altitudini
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og firti fotstykker av sølv skal du gjøre til å sette under de tyve planker, to fotstykker under hver planke til å feste begge tappene i.
quibus quadraginta bases argenteas fundes ut binae bases singulis tabulis per duos angulos subiciantu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
på den vestre side gjorde han omheng på femti alen, de ti stolper dertil og de ti fotstykker til dem, hakene på stolpene og stengene til dem av sølv.
in ea vero plaga quae occidentem respicit fuere tentoria cubitorum quinquaginta columnae decem cum basibus suis aeneae et capita columnarum celata argente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så gjorde han ti kobberkar; hvert kar rummet firti bat og var fire alen i tverrmål; det var ett kar på hvert av de ti fotstykker.
fecit quoque decem luteres aereos quadraginta batos capiebat luter unus eratque quattuor cubitorum singulosque luteres per singulas id est decem bases posui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de fire stolper dertil og de fire fotstykker til dem var av kobber; hakene på dem var av sølv; stolpehodene var klædd med sølv, og stengene til dem var av sølv.
columnae autem ingressus fuere quattuor cum basibus aeneis capitaque earum et celaturae argentea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og i porten til forgården skal det være et forheng, tyve alen langt, av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn med utsydd arbeid, med fire stolper og fire fotstykker til dem.
in introitu vero atrii fiet tentorium cubitorum viginti ex hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere plumarii columnas habebit quattuor cum basibus totide
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
likeså skal det på den nordre side efter lengden være et omheng, hundre alen langt, og tyve stolper dertil og til stolpene tyve fotstykker av kobber; hakene på stolpene og stengene til dem skal være av sølv.
similiter in latere aquilonis per longum erunt tentoria centum cubitorum columnae viginti et bases aeneae eiusdem numeri et capita earum cum celaturis suis argente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du skal gjøre et kar av kobber med fotstykke av kobber til å tvette sig i; og du skal sette det mellem sammenkomstens telt og alteret og ha vann i det.
facies et labium aeneum cum basi sua ad lavandum ponesque illud inter tabernaculum testimonii et altare et missa aqu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: