Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og vi tror og vet at du er guds hellige.
respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og i har salvelse av den hellige og vet alt.
sed vos unctionem habetis a sancto et nostis omni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men disiplene blev fylt av glede og den hellige Ånd.
discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
som han forut lovte ved sine profeter i hellige skrifter,
quod ante promiserat per prophetas suos in scripturis sancti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for han kom i hu sitt hellige ord, abraham, sin tjener,
et tribulaverunt eos inimici eorum et humiliati sunt sub manibus eoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
farløses far og enkers dommer er gud i sin hellige bolig.
deus tu scis insipientiam meam et delicta mea a te non sunt abscondit
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for den hellige Ånd skal lære eder i samme stund hvad i skal si.
spiritus enim sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vår gjenløser - hans navn er herren, hærskarenes gud, israels hellige.
redemptor noster dominus exercituum nomen illius sanctus israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg er herren, eders hellige, israels skaper, eders konge.
ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hils alle eders veiledere og alle de hellige! de fra italia hilser eder.
salutate omnes praepositos vestros et omnes sanctos salutant vos de itali
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
forat de hellige kunde bli fullkommengjort til tjenestegjerning, til kristi legemes opbyggelse,
ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vik av fra veien, bøi av fra stien, få israels hellige bort fra vårt åsyn!
auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
derfor led også jesus utenfor porten, forat han ved sitt eget blod kunde hellige folket.
propter quod et iesus ut sanctificaret per suum sanguinem populum extra portam passus es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hver manns hellige gaver skal høre presten til; det nogen gir ham, skal høre ham til.
et quicquid in sanctuarium offertur a singulis et traditur manibus sacerdotis ipsius eri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dine hellige stæder er blitt en ørken; sion er blitt en ørken, jerusalem en ødemark.
ne irascaris domine satis et ne ultra memineris iniquitatis ecce respice populus tuus omnes no
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ved renhet, ved skjønnsomhet, ved langmodighet, ved godhet, ved den hellige Ånd, ved uskrømtet kjærlighet,
in castitate in scientia in longanimitate in suavitate in spiritu sancto in caritate non fict
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sa josva til folket: hellige eder! for imorgen vil herren gjøre underfulle ting iblandt eder.
dixitque iosue ad populum sanctificamini cras enim faciet dominus inter vos mirabili
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iklæ eder da, som guds utvalgte, hellige og elskede, inderlig barmhjertighet, godhet, ydmykhet, saktmodighet, langmodighet,
induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så skal du ta innvielses-væren og koke kjøttet på et hellig sted.
arietem autem consecrationum tolles et coques carnes eius in loco sanct
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: