Вы искали: herredømme (Норвежский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Latin

Информация

Norwegian

herredømme

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Латинский

Информация

Норвежский

kjenner du himmelens lover? fastsetter du dens herredømme over jorden?

Латинский

numquid nosti ordinem caeli et pones rationem eius in terr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de andre dyrs herredømme blev tatt fra dem; for deres levetid var fastsatt til tid og stund.

Латинский

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og herren gav israel en frelser, så de slapp ut av syrernes herredømme, og israels barn bodde i sine hjem som før.

Латинский

et dedit dominus israheli salvatorem et liberatus est de manu syriae habitaveruntque filii israhel in tabernaculis suis sicut heri et nudius tertiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

likeledes slo david kongen i soba hadareser ved hamat, da han drog avsted for å styrke sitt herredømme ved frat-elven.

Латинский

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

aller mest dem som går efter kjød i uren lyst og forakter herredømme. de selvgode vågehalser! de skjelver ikke for å spotte de høie makter,

Латинский

magis autem eos qui post carnem in concupiscentia inmunditiae ambulant dominationemque contemnunt audaces sibi placentes sectas non metuunt blasphemante

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det er du selv, konge, du som er så stor og mektig, og hvis velde har vokset så det når til himmelen, og hvis herredømme strekker sig like til jordens ende.

Латинский

eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dette er det ord som kom til jeremias fra herren mens babels konge nebukadnesar stred mot jerusalem og alle dets byer, han og hele hans hær og alle jordens riker som stod under hans herredømme, og alle folkeslagene:

Латинский

verbum quod factum est ad hieremiam a domino quando nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius universaque regna terrae quae erant sub potestate manus eius et omnes populi bellabant contra hierusalem et contra omnes urbes eius dicen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

jeg gir hermed det bud at alle folk i hele mitt kongerikes område skal skjelve og frykte for daniels gud; for han er den levende gud og blir i evighet, og hans rike ødelegges ikke, og hans herredømme varer inntil enden.

Латинский

ipse liberator atque salvator faciens signa et mirabilia in caelo et in terra qui liberavit danihelem de manu leonu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og det blev gitt ham herredømme og ære og rike, og alle folk, ætter og tungemål skulde tjene ham; hans herredømme er et evig herredømme, som ikke forgår, og hans rike er et rike som ikke ødelegges.

Латинский

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for i ham er alle ting skapt, de i himlene og de på jorden, de synlige og de usynlige, enten det så er troner eller herredømmer eller makter eller myndigheter; alt er det skapt ved ham og til ham,

Латинский

quia in ipso condita sunt universa in caelis et in terra visibilia et invisibilia sive throni sive dominationes sive principatus sive potestates omnia per ipsum et in ipso creata sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,953,817 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK