Вы искали: opstå (Норвежский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Latin

Информация

Norwegian

opstå

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Латинский

Информация

Норвежский

jesus sier til henne: din bror skal opstå.

Латинский

dicit illi iesus resurget frater tuu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og mange falske profeter skal opstå og føre mange vill.

Латинский

et multi pseudoprophetae surgent et seducent multo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for de forstod ennu ikke skriften, at han skulde opstå fra de døde.

Латинский

nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

disse fire store dyr betyr at fire konger skal opstå av jorden;

Латинский

hae bestiae magnae quattuor quattuor regna consurgent de terr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

marta sier til ham: jeg vet at han skal opstå i opstandelsen på den ytterste dag.

Латинский

dicit ei martha scio quia resurget in resurrectione in novissima di

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og de holdt fast ved det ord, og de talte sig imellem om hvad det er å opstå fra de døde.

Латинский

et interrogabant eum dicentes quid ergo dicunt pharisaei et scribae quia heliam oporteat venire primu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og de skal slå ham ihjel, og på den tredje dag skal han opstå. og de blev meget bedrøvet.

Латинский

et cum venissent capharnaum accesserunt qui didragma accipiebant ad petrum et dixerunt magister vester non solvit didragm

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han sa til dem: så står skrevet, at messias skal lide og opstå fra de døde på den tredje dag,

Латинский

et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for falske messiaser og falske profeter skal opstå og gjøre tegn og under for å føre de utvalgte vill, om det var mulig.

Латинский

exsurgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa et portenta ad seducendos si potest fieri etiam electo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han begynte å lære dem at menneskesønnen skulde lide meget og forkastes av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde og ihjelslåes og opstå tre dager efter.

Латинский

et coepit docere illos quoniam oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et a summis sacerdotibus et scribis et occidi et post tres dies resurger

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for herren selv skal komme ned fra himmelen med et bydende rop, med overengels røst og med guds basun, og de døde i kristus skal først opstå;

Латинский

quoniam ipse dominus in iussu et in voce archangeli et in tuba dei descendet de caelo et mortui qui in christo sunt resurgent prim

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

i et nu, i et øieblikk, ved den siste basun. for basunen skal lyde, og de døde skal opstå uforgjengelige, og vi skal forvandles.

Латинский

in momento in ictu oculi in novissima tuba canet enim et mortui resurgent incorrupti et nos inmutabimu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

fra den tid begynte jesus å gi sine disipler til kjenne at han skulde gå til jerusalem og lide meget av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og slåes ihjel, og opstå på den tredje dag.

Латинский

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ulykke på ulykke skal komme, og rykte på rykte skal opstå, og de skal søke efter syn hos profeten, og lov skal ikke være å finne hos presten eller råd hos de gamle;

Латинский

conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for han lærte sine disipler og sa til dem: menneskesønnen skal overgis i menneskenes hender, og de skal slå ham ihjel, og når han er ihjelslått, skal han opstå tre dager efter.

Латинский

at illi ignorabant verbum et timebant eum interrogar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så skal det opstå en veldig konge*, og han skal herske med stor makt og gjøre som han vil. / {* aleksander den store.}

Латинский

surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa et faciet quod placuerit e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så sier herren, israels gud: jeg vil tilintetgjøre de motbydelige avguder og utrydde de falske guder i memfis, og det skal aldri mere opstå nogen fyrste i egyptens land, og jeg vil la det falle frykt over egyptens land.

Латинский

haec dicit dominus deus et disperdam simulacra et cessare faciam idola de memphis et dux de terra aegypti non erit amplius et dabo terrorem in terra aegypt

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og på hans plass skal det opstå en* som skal la en skattekrever** dra gjennem rikets pryd***; og nogen dager efter skal han omkomme, men ikke ved vrede, heller ikke i krig****. / {* seleukus filopator, konge i syria.} / {** heliodorus.} / {*** judea.} / {**** seleukus blev drept med gift av heliodorus.}

Латинский

et stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio et in paucis diebus conteretur non in furore nec in proeli

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,727,421 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK