Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mine skritt holdt fast ved dine fotspor, mine trin vaklet ikke.
circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men nu teller du mine skritt og akter stadig på min synd.
tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis mei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hans kraftige skritt skal bli innsnevret, og hans eget råd styrte ham;
artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du gjør rummet vidt for mine skritt under mig, og mine ankler vakler ikke.
dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg skulde gjøre ham regnskap for alle mine skritt, som en fyrste skulde jeg møte ham.
per singulos gradus meos pronuntiabo illum et quasi principi offeram eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og da de som bar herrens ark, hadde gått seks skritt frem, ofret han okser og gjøkalver.
cumque transcendissent qui portabant arcam domini sex passus immolabat bovem et ariete
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dersom mine skritt har bøid av fra veien, og mitt hjerte har fulgt mine øine, og dersom der er nogen flekk på mine hender,
si declinavit gressus meus de via et si secutum est oculos meos cor meum et in manibus meis adhesit macul
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og når du hører lyden av skritt i bakatrærnes topper, da skal du dra ut i striden; for gud har draget ut foran dig for å slå filistrenes hær.
cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og når du hører lyden av skritt i baka-trærnes topper, da skynd dig! for da har herren draget ut foran dig for å slå filistrenes hær.
et cum audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc inibis proelium quia tunc egredietur dominus ante faciem tuam ut percutiat castra philisthi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gjennem vinduet skuer hun og roper, siseras mor, ut gjennem gitteret: hvorfor venter hans vogn med å komme? hvorfor dveler hans traveres skritt?
per fenestram prospiciens ululabat mater eius et de cenaculo loquebatur cur moratur regredi currus eius quare tardaverunt pedes quadrigarum illiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men david svarte med en ed: din far vet meget vel at jeg har funnet nåde for dine øine, og derfor tenker han som så: jonatan må ikke få vite dette, forat han ikke skal bli bedrøvet. men så sant herren lever, og så sant du lever: det er bare et skritt mellem mig og døden.
et iuravit rursum david et ille ait scit profecto pater tuus quia inveni gratiam in oculis tuis et dicet nesciat hoc ionathan ne forte tristetur quinimmo vivit dominus et vivit anima tua quia uno tantum ut ita dicam gradu ego morsque dividimu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: