Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
efter som enhver har fått en nådegave, så tjen hverandre med den som gode husholdere over guds mangehånde nåde:
kā katrs dāvanu saņēmis, tā lai piešķir citam kā labi daždažādas dieva žēlastības dalītāji!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for til dem hører de som lurer sig inn i husene og fanger kvinnfolk som er tynget av synder og drives av mangehånde lyster
jo tie ir tādi, kas ielavās namos un valdzina vājās sievietes, kuras, grēkos iegrimušas, padodas dažādām kārībām.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
idet gud vidnet med, både ved tegn og under og mangehånde kraftige gjerninger og utdeling av den hellige Ånd efter sin vilje.
dievs to ir apliecinājis ar zīmēm un brīnumiem, un dažādiem vareniem darbiem, izdalot svētā gara dāvanas pēc sava prāta.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for også vi var engang uforstandige, ulydige, villfarende, træler av mangehånde begjæringer og lyster, vi levde i ondskap og avind, vi var forhatt og hatet hverandre;
jo arī mēs kādreiz bijām neapdomīgi, neticīgi, maldījāmies, kalpojām dažādām kārībām un priekiem, dzīvojām ļaunprātībā un skaudībā, paši nīstami, cits citu nīdām.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: