Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for jeg bekjenner min misgjerning, jeg sørger over min synd.
ko oku hoariri ia hauhau tonu, kaha tonu; kua tokomaha ano te hunga e kino noa ana ki ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
himmelen åpenbarer hans misgjerning, og jorden reiser sig mot ham.
ka whakakitea mai tona he e nga rangi ka whakatika mai ano te whenua ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
efra'ims misgjerning er samlet i en pung, hans synd er gjemt.
ko te he o eparaima, takai rawa; ko tona hara, rongoa rawa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.
purea ahau ki te hihopa, a ka ma ahau; horoia ahau, a ka ma ke atu i te hukarere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og mannen skal være fri for skyld, men kvinnen skal lide for sin misgjerning.
na ka kore he he mo te tangata, a ka waha e taua wahine tona kino
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sa kain til herren: min misgjerning er større enn at jeg kan bære den.
na ka mea a kaina ki a ihowa, he nui rawa te whiu mo toku kino, e kore e taea e ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hans fedres misgjerning bli ihukommet hos herren, og hans mors synd bli ikke utslettet!
kia maharatia e ihowa te kino o ona matua: kei murua hoki te hara o tona whaea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning;
ki te hara ahau, ka matauria e koe; e kore ano koe e whakakahore ki toku he
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
har jeg, som mennesker pleier, skjult mine synder og dulgt min misgjerning i min barm,
ki te mea i pera ahau me arama, i hipoki i oku he, i huna i toku kino ki roto ki toku uma
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og landet blev urent, og jeg hjemsøker det for dets misgjerning, så landet utspyr sine innbyggere.
kua poke ano hoki te whenua: koia ahau i mea ai kia tau iho tona kino ki runga ki a ia; a e whakaruaki ana te whenua i ona tangata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og ingen innbygger skal si: jeg er syk. det folk som bor der, har fått sin misgjerning forlatt.
kahore hoki he kianga ake a te tangata whenua, he mate toku; ko te iwi e noho ana i reira, ka murua to ratou he
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de skal lide for sin misgjerning; som det er med spørgerens misgjerning, så skal det være med profetens misgjerning,
ka waha ano e ratou to ratou he; ko te he o te poropiti ka rite ki te he o te tangata e rapu tikanga ana i a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nei, også det vilde være en misgjerning, hjemfalt til dom; for da hadde jeg fornektet gud i det høie.
na he kino tenei hei whiunga ma nga kaiwhakawa: he teka hoki naku ki te atua i runga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dekk ikke over deres misgjerning, og la ikke deres synd bli utslettet for ditt åsyn! for de har krenket dig for bygningsmennenes ører.
a kei hipokina to ratou he, kaua ano to ratou hara e murua i tou aroaro; mo ratou i whakapataritari i a koe i te aroaro o nga kaihanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og du dødsdømte, du ugudelige, du israels fyrste, hvis dag er kommet når den misgjerning er skjedd som fører til undergang!
na, ko koe, e te mea kino kua tupapaku na, e te rangatira o iharaira, nou nei te ra kua tae mai, i te wa o te he i te mutunga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og åpenbare dig visdommens hemmeligheter, at det i dem er dobbelt forstand! da måtte du nok innse at gud tilgir dig noget av din misgjerning.
me i whakaaturia mai e ia ki a koe nga mea ngaro o te matauranga, te huhua o nga ara o tana mahi! na kia matau koe, he iti iho i ou he ta te atua e tango nei i a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og han rørte ved min munn med den og sa: se, denne har rørt ved dine leber, din misgjerning er tatt bort, og din synd er sonet.
whakapangia mai ana e ia ki toku mangai, me tana ki mai, nana, kua pa tenei ki ou ngutu; na kua riro tou he, kua murua tou hara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og jeg vil rense dem fra all deres misgjerning, hvormed de har syndet mot mig, og jeg vil forlate alle deres misgjerninger, hvormed de har syndet og forbrutt sig mot mig.
ka purea ano e ahau to ratou kino katoa i hara ai ratou ki ahau; a ka murua e ahau o ratou kino katoa i hara ai ratou ki ahau, i poka ke ai ta ratou mahi ki ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
din straff er til ende, sions datter! han vil ikke mere bortføre dig. han vil hjemsøke dig for din misgjerning, edoms datter, åpenbare dine synder.
kua rite te whiu mo tou he, e te tamahine a hiona; heoi ano tana whakaraunga i a koe: ka whiua e ia tou he, e te tamahine a eroma, ka hurahia ano e ia ou hara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og jeg vil la deres misgjernings år for dig bli like så mange dager - tre hundre og nitti dager - så lenge skal du bære israel-folkets misgjerning.
kua oti hoki i ahau nga tau o ta ratou kino te uta ki runga ki a koe, kei te maha o nga ra te ritenga, ara e toru rau e iwa tekau nga ra; na ka waha e koe te he o te whare o iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: