Вы искали: stjernene (Норвежский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Maori

Информация

Norwegian

stjernene

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Маори

Информация

Норвежский

sol og måne sortner, og stjernene holder op å lyse.

Маори

ka noho tonu ia a hura ake ake, a hiruharama, a tera whakatupuranga, tera whakatupuranga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

selv månen skinner ikke klart, og stjernene er ikke rene i hans øine,

Маори

nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes.

Маори

ka taka iho nga whetu o te rangi, ka ngaueue nga mea kaha o nga rangi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

som byder solen, så den ikke går op, og som setter segl for stjernene,

Маори

e korero nei ki te ra, a kore ake e whiti; hiritia putia iho e ia nga whetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;

Маори

i te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,

Маори

he aha te tangata i maharatia ai e koe? te tama ranei a te tangata i tirohia ai ia e koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

før solen og lyset og månen og stjernene formørkes, og skyene kommer igjen efter regnet -

Маори

i te mea kahore ano kia pouri noa te ra, te marama, te marama, me nga whetu, a kahore ano kia hoki mai nga kapua i muri i te ua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

foran dem skjelver jorden og ryster himmelen; sol og måne sortner, og stjernene holder op å lyse.

Маори

ru ana te whenua i to ratou aroaro; wiri ana nga rangi: ko te ra me te marama, pouri tonu, ka mutu ano te titi o nga whetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og gud gjorde de to store lys, det største til å råde om dagen og det mindre til å råde om natten, og stjernene.

Маори

na ka hanga e te atua nga mea whakamarama nui e rua; ko te whakamarama nui hei tohutohu mo te awatea, ko te whakamarama tuaiti hei tohutohu mo te po: i hanga ano hoki e ia nga whetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og jeg vil gjøre din ætt tallrik som stjernene på himmelen, og jeg vil gi din ætt alle disse land, og i din ætt skal alle jordens folk velsignes,

Маори

a ka whakanuia e ahau ou uri kia pera me nga whetu o te rangi, ka hoatu hoki e ahau enei whenua katoa ki ou uri; a ma tou uri ka manaakitia ai nga iwi katoa o te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men de forstandige skal skinne som himmelhvelvingen skinner, og de som har ført de mange til rettferdighet, skal skinne som stjernene, evindelig og alltid.

Маори

a ka tiaho te hunga whakaaro nui ano kei te tiaho o te kikorangi; me te hunga hoki nana i anga ai nga tangata tokomaha ki te tika, ka rite ratou ki nga whetu a ake ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

Én glans har solen, og en annen månen, og en annen stjernene; for den ene stjerne skiller sig fra den andre i glans.

Маори

he kororia ke to te ra, he kororia ke to te marama, he kororia ke hoki to nga whetu: na poka ke te kororia o tetahi whetu i to tetahi whetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så vil jeg storlig velsigne dig og gjøre din ætt såre tallrik, som stjernene på himmelen og som sanden på havets bredd, og din ætt skal ta sine fienders porter i eie;

Маори

na, ka manaakitia rawatia koe e ahau, a ka whakanuia rawatia e ahau ou uri kia pera me nga whetu o te rangi, me te onepu hoki i te tahatika o te moana; a ka riro i ou uri te kuwaha o ona hoariri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han førte ham utenfor og sa: se op til himmelen og tell stjernene, om du kan telle dem! og han sa til ham: så skal din ætt bli.

Маори

na ka kawea ia e ia ki waho, a ka mea mai, tena tirohia atu te rangi, taua hoki nga whetu, ki te taea ena e koe te tatau: a ka mea ia ki a ia, ka pera tou uri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og at du ikke, når du løfter dine øine op til himmelen og ser solen og månen og stjernene, hele himmelens hær, lar dig føre vill, så du tilbeder dem og dyrker dem, de som herren din gud har tildelt alle folkene under hele himmelen.

Маори

kei anga ake ranei ou kanohi ki te rangi, ka kite i te ra, i te marama ranei, i nga whetu, i te ope katoa o te rangi, na ka takina atu koe ki te koropiko atu ki ena mea, ki te mahi atu hoki ki ena mea, i tuwhaina mai nei e ihowa, e tou atua, mo nga iwi katoa i raro o te rangi, puta noa, puta noa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og det skal skje tegn i sol og måne og stjerner, og på jorden skal folkene engstes i fortvilelse når hav og brenninger bruser,

Маори

a ka whai tohu te ra, te marama, me nga whetu, a ki runga ki te whenua he pawera no nga tauiwi, he tumatatenga ki te haruru o te moana, o te ngaru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,635,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK