Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men ha sko på, og ikke to kjortler.
но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i kjortler av tjære, med ansiktene dekket av ild,
А если учесть, что лицо считается самой славной частью человеческого тела, то что можно предположить об остальных частях тел адских мучеников? Аллах не поступит с ними несправедливо, ибо они получат только наказание, которое они заслужили своими деяниями.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
og gud herren gjorde kjortler av skinn til adam og hans hustru og klædde dem med.
И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og de trådte frem og bar dem i deres kjortler utenfor leiren, som moses hadde sagt.
И пошли и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da blev disse menn med sine skjorter, kjortler og kapper og sine andre klær bundet og kastet i den brennende ildovn.
Тогда мужи сии связаны были в исподнем и верхнем платье своем, в головных повязках и в прочих одеждах своих, и брошены в печь, раскаленную огнем.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
han svarte dem: den som har to kjortler, skal dele med den som ingen har, og den som har mat, skal gjøre likeså!
Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og en av de eldste tok til orde og sa til mig: disse som er klædd i de lange hvite kjortler, hvem er de, og hvor er de kommet fra?
И, начав речь, один из старцев спросил меня: сии облеченные в белые одежды кто, и откуда пришли?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
peter stod da op og gikk med dem, og da han kom dit, førte de ham op på salen, og alle enkene stod ved hans side og gråt, og viste ham de kjortler og klær som tabita hadde gjort den tid hun var hos dem.
Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
derefter så jeg, og se, en stor skare, som ingen kunde telle, av alle ætter og stammer og folk og tunger, som stod for tronen og for lammet, klædd i lange hvite kjortler, og med palmegrener i sine hender;
После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племен и колен, и народов и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: