Вы искали: libna (Норвежский - Тайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Thai

Информация

Norwegian

libna

Thai

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Тайский

Информация

Норвежский

libna og eter og asan

Тайский

ลิบนาห์ เอเธอร์ อาชั

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

kongen i libna én, kongen i adullam én,

Тайский

กษัตริย์เมืองลิบนาห์องค์หนึ่ง กษัตริย์เมืองอดุลลัมองค์หนึ่

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og de drog fra libna og leiret sig i rissa.

Тайский

และเขายกเดินจากลิบนาห์ และตั้งค่ายที่ริสสาห

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og de drog fra rimmon-peres og leiret sig i libna.

Тайский

และเขายกเดินจากริมโมนเปเรศ และตั้งค่ายที่ลิบนาห

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

fra makkeda drog josva med hele israel til libna og stred mot libna.

Тайский

แล้วโยชูวาและบรรดาคนอิสราเอลก็ยกกองทัพจากเมืองมักเคดาห์มาถึงลิบนาห์ และเข้าสู้รบกับเมืองลิบนาห

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

arons sønner fikk altså tilfluktsstædene hebron og libna med tilhørende jorder og jattir og estemoa med jorder

Тайский

เขาให้เมืองต่างๆแห่งยูดาห์แก่ลูกหลานของอาโรน คือเมืองเฮโบรนซึ่งเป็นเมืองลี้ภัย เมืองลิบนาห์กับทุ่งหญ้า เมืองยาททีร์ เมืองเอชเทโมอากับทุ่งหญ้

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så drog josva med hele israel fra libna til lakis; og han leiret sig mot byen og stred mot den.

Тайский

และโยชูวาออกจากเมืองลิบนาห์พร้อมกับอิสราเอลทั้งหมดไปยังลาคีช แล้วล้อมเมืองไว้และเข้าโจมตีเมืองนั้

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

arons, prestens, sønner fikk både hebron, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder og libna med jorder

Тайский

เขาได้ให้เมืองเฮโบรนแก่ลูกหลานของอาโรนปุโรหิต อันเป็นเมืองลี้ภัยสำหรับผู้ฆ่าคนพร้อมทั้งทุ่งหญ้ารอบเมือง เมืองลิบนาห์พร้อมทุ่งหญ้

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da rabsake vendte tilbake, fant han assyrerkongen i ferd med å stride mot libna; for han hadde hørt at han hadde brutt op fra lakis.

Тайский

รับชาเคห์ได้กลับไป และได้พบกษัตริย์แห่งอัสซีเรียสู้รบเมืองลิบนาห์ เพราะเขาได้ยินว่ากษัตริย์ออกจากลาคีชแล้

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og herren gav lakis i israels hånd; den annen dag inntok han byen og slo den med sverdets egg og hugg ned hver sjel som var der, aldeles som han hadde gjort med libna.

Тайский

และพระเยโฮวาห์ทรงมอบเมืองลาคีชไว้ในมือคนอิสราเอล และท่านก็ได้ยึดเมืองนั้นในวันที่สอง และประหารเสียด้วยคมดาบ ทุกคนที่อยู่ในเมืองนั้น ดังที่ท่านได้กระทำแก่เมืองลิบนาห

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

sedekias var en og tyve år gammel da han blev konge, og han regjerte elleve år i jerusalem; hans mor hette hamital, datter av jirmeja, og var fra libna.

Тайский

เศเดคียาห์มีพระชนมายุยี่สิบเอ็ดพรรษาเมื่อท่านขึ้นเสวยราชย์ และท่านครอบครองในกรุงเยรูซาเล็มสิบเอ็ดปี พระมารดาของท่านมีชื่อว่าฮามุทาล เป็นบุตรสาวของเยเรมีย์แห่งลิบนาห

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

joakas var tre og tyve år gammel da han blev konge, og han regjerte tre måneder i jerusalem; hans mor hette hamutal; hun var datter av jirmeja og var fra libna.

Тайский

เยโฮอาหาสมีพระชนมายุยี่สิบสามพรรษาเมื่อพระองค์ทรงเริ่มครอบครอง และพระองค์ทรงครอบครองในกรุงเยรูซาเล็มสามเดือน พระมารดาของพระองค์มีพระนามว่า ฮามุทาลบุตรสาวของเยเรมีย์ชาวลิบนาห

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han tok den og dens konge og alle småbyer som lå under den, og de slo dem med sverdets egg, og hver sjel som var der, slo de med bann; han lot ikke nogen bli i live eller slippe unda; som han hadde gjort med hebron, og som han hadde gjort med libna og kongen der, således gjorde han med debir og kongen der.

Тайский

ท่านได้ยึดเมืองนั้นรวมทั้งกษัตริย์และชนบททั้งหมดของเมือง และได้ไปประหารเขาทั้งหลายเสียด้วยคมดาบ และได้ทำลายทุกคนที่อยู่ในเมืองนั้นเสียอย่างสิ้นเชิง ท่านไม่ให้เหลือสักคนเดียว ท่านได้กระทำแก่เมืองเฮโบรนอย่างไร ท่านก็ได้กระทำแก่เมืองเดบีร์และแก่กษัตริย์ของเมืองอย่างนั้น ดังทำแก่เมืองลิบนาห์และแก่กษัตริย์ของเมืองเช่นกั

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,889,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK