Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dårskap!
budalalık!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hans dårskap?
- aptallığı mı?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
det er bare dårskap.
bir kuruntu bu sadece.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
grenseløs, menneskelig dårskap.
sınırsız insan aptallığı.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- far. dette er dårskap!
- bu bir ahmaklık!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
det viser planens dårskap.
ki bu da planın ahmaklığını gösteriyor!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vulcansk tankesmelting. forferdelig dårskap.
vulkan zihin birleştirmesi... su katılmamış bir aptallık.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
det heter jo greenshaws "dårskap".
- buraya greenshaw'un köşkü denmesi boşuna değil.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- et barns dårskap er lett å elske.
bir çocuğun deliliğini sevmek kolaydır.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
han svarte: «det er ingen dårskap hos meg.
"ey milletim!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- Ålreit. sewards dårskap er et annet navn på?
-tamam, seward'ın ahmaklığı, neyin diğer adıdır?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
det er bare enda en følge av georges ulydighet og dårskap.
george'un itaatsizliği ve çılgınlığının başka bir sonucu daha.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ord av ild jeg ville talt, er sluknet nå i denne dårskap.
alev alev yanacak sözlerim var ama söndürüyor bu budalaca gözyaşlarımı.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gud, du kjenner min dårskap, og all min syndeskyld er ikke skjult for dig.
benim yüzümden sana yönelenler rezil olmasın!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for guds dårskap er visere enn menneskene, og guds svakhet er sterkere enn menneskene.
Çünkü tanrının ‹‹saçmalığı›› insan bilgeliğinden daha üstün, tanrının ‹‹zayıflığı›› insan gücünden daha güçlüdür.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
som kjenner av menneskelig dårskap ville jeg trodd du gledet deg til å få nyte slikt.
İnsan davranışlarının uzmanı olarak bu zevkleri tatma konusunda seni biraz sabırsız gördüm.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tombola'n er den store avslutningen av en kvelds lang festival av moro og dårskap.
piyango, eğlence ve delilikle geçecek akşam festivalimizin büyük finali olacak.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
følelsen er absurd. og tatt i betraktning det kjønn den oftest rettes mot, nærmest dårskap.
İnsanların cinsiyeti sürekli burunlarına dayandığında, duygular budalalıktan ayırdedilemez olur!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kanskje du kan forklare for din kjære søster at hun må gifte seg for å beskytte oss mot din dårskap!
belki bunu sevgili kardeşine sen açıklarsın. senin aptallığın yüzünden, bizi korumak için evlenmesi gerektiğini sen açıklarsın.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor skal harold miste halve arven på grunn av deres dårskap? er alt altså fars feil?
bizim ahmaklığımız yüzünden neden harold kendi mirasının yarısını kaybetsin ki?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: