Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
han slo deres vintrær ned med hagl og deres morbærtrær med haglstener.
yabanıl incir ağaçlarını iri dolu taneleriyle yok etti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et land med hvete og bygg og vintrær og fikentrær og granatepletrær, et land med oljetrær og honning,
buğdayı, arpası, üzümü, inciri, narı, zeytinyağı, balı vardır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for herren fører jakobs høihet tilbake likesom israels høihet, for ransmenn har plyndret dem og ødelagt deres vintrær.
Çam mızraklar sallanıyor havada.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og det skal bli så på den tid at hvor det nu er tusen vintrær, verd tusen sekel sølv, der skal det overalt bare vokse torn og tistel.
‹‹o gün bin gümüş değerinde bin asmaya sahip olan her bağ dikenli çalılarla dolacak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det er han som har latt vokse frem haver med og uten vintrær på rekker, palmer og vekster med forskjellige slags frukter, oliven og granatepler, likt og ulikt.
asmalı ve asmasız (üzüm) bahçeleri, hurmaları, ürünleri çeşit çeşit ekinleri, zeytinleri ve narları, birbirine benzer ve benzemez biçimde yaratan o'dur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et jubelår skal dette femtiende år være for eder; ikke skal i så, og ikke skal i høste det som vokser av sig selv i det år, og ikke skal i sanke druene av de ustelte vintrær i det år.
ellinci yıl sizin için özgürlük yılı olacak. o yıl ekmeyecek, ürünün ardından süreni biçmeyecek, budanmamış asmanın üzümlerini toplamayacaksınız.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det er han som har latt vokse frem haver med og uten vintrær på rekker, palmer og vekster med forskjellige slags frukter, oliven og granatepler, likt og ulikt. spis av deres frukter når de bærer frukt, og gi det som tilbørlig er på innhøstingsdagen, men sløs ikke! han liker ikke sløsere!
asmalı - asmasız bağ ve bahçeleri, mahsûlleri, çeşit çeşit hurma ve ekinleri, birbirine şekil ve renk yönünden benzer, tat bakımından benzemez tarzda yaratıp yetiştiren hep o'dur.her biri mahsul verince ürününden yiyin, devşirildiği gün hakkını (öşürünü) da verin, israf etmeyin, çünkü o müsrifleri sevmez.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: