Вы искали: tillikemed (Норвежский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Finnish

Информация

Norwegian

tillikemed

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Финский

Информация

Норвежский

gebal og ammon og amalek, filistea tillikemed innbyggerne av tyrus.

Финский

gebal, ammon ja amalek, filistea ynnä tyyron asukkaat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

stem i sang og la pauken lyde, den liflige citar tillikemed harpen!

Финский

virittäkää kiitosvirsi, lyökää vaskirumpuja, soittakaa suloisesti kanteleita ynnä harppuja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

likeså spottet også yppersteprestene tillikemed de skriftlærde og de eldste ham og sa:

Финский

samoin ylipapit ja kirjanoppineet ja vanhimmat pilkkasivat häntä ja sanoivat:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de som følelsesløse har overgitt sig til skamløshet, så de driver all urenhet tillikemed havesyke.

Финский

ovat päästäneet tuntonsa turtumaan ja heittäytyneet irstauden valtaan, harjoittamaan kaikkinaista saastaisuutta, ahneudessa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men den som binder oss tillikemed eder fast til kristus, og som salvet oss, det er gud,

Финский

mutta se, joka lujittaa meidät yhdessä teidän kanssanne kristukseen ja joka on voidellut meidät, on jumala,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

menighetene i asia hilser eder. akvilas og priska tillikemed menigheten i deres hus hilser eder meget i herren.

Финский

aasian seurakunnat tervehtivät teitä. monet tervehdykset herrassa lähettävät teille akylas ja priska sekä heidän kodissaan kokoontuva seurakunta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

tillikemed onesimus, den trofaste og elskede bror, som er fra eders by; de skal fortelle eder alt herfra.

Финский

ja myös onesimuksen, uskollisen ja rakkaan veljen, joka on teikäläisiä; he ilmoittavat teille, kuinka täällä kaikki on.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han kalte folket til sig tillikemed sine disipler og sa til dem: den som vil følge efter mig, han må fornekte sig selv og ta sitt kors op og følge mig.

Финский

ja hän kutsui tykönsä kansan ynnä opetuslapsensa ja sanoi heille: "jos joku tahtoo minun perässäni kulkea, hän kieltäköön itsensä ja ottakoon ristinsä ja seuratkoon minua.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

paulus, ved guds vilje kristi jesu apostel, og broderen timoteus - til den guds menighet som er i korint, tillikemed alle de hellige som er i hele akaia:

Финский

paavali, jumalan tahdosta kristuksen jeesuksen apostoli, ja veli timoteus korintossa olevalle jumalan seurakunnalle ynnä kaikille pyhille koko akaiassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ja, jeg ber også dig, du som med rette kalles synzygus, kom dem til hjelp! for de har kjempet med mig i evangeliet tillikemed klemens og mine andre medarbeidere, hvis navn står i livsens bok.

Финский

myös sinua, sinä minun oikea synsygukseni, minä pyydän: ole näille vaimoille avullinen, sillä he ovat taistelleet minun kanssani evankeliumin hyväksi, yhdessä sekä klemensin että muiden työtoverieni kanssa, joiden nimet ovat elämän kirjassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og hans sønn sabad og hans sønn sutelah - og eser og elad*; de blev drept av menn fra gat som var født der i landet, fordi de hadde draget ned for å røve deres fe, / {* eser og elad var tillikemed sutelah 1kr 7, 20 efra'ims sønner.}

Финский

tämän poika saabad, tämän poika suutelah, sekä eser ja elead. ja gatin miehet, siinä maassa syntyneet, tappoivat heidät, koska he olivat lähteneet ottamaan heidän karjaansa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,256,739 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK