Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da hun fikk høre om deres sladder, sendte hun invitasjon til dem og satte frem appelsiner med en kniv til hver.
lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une collation; et elle remit à chacune d'elles un couteau.
og da han kom til sitt hus, grep han en kniv og tok sin medhustru og skar henne op, lem for lem, i tolv stykker og sendte henne omkring i hele israels land.
arrivé chez lui, il prit un couteau, saisit sa concubine, et la coupa membre par membre en douze morceaux, qu`il envoya dans tout le territoire d`israël.
for den hpv-naive populasjonen (naiv til 14 vanlige hpv-typer og har en negativ pap test ved dag 1) reduserte gardasil andelen kvinner som ble behandlet med cervix-terapi-prosedyre (leep eller kald kniv-konisasjon) med 41,9 % (95 % ki: 27,7, 53,5) ved studieslutt.
dans la population qui n'était infectée par aucun type d'hpv (femmes naïves à 14 types d'hpv courants et qui avaient un frottis cervical négatif au jour 1), gardasil a réduit à fin d'étude la proportion des femmes ayant subi une conisation (conisation à l'anse diathermique ou au bistouri) de 41,9% (ic à 95% : 27,7 - 53,5).