Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men da brudgommen gav sig tid, slumret de alle inn og sov.
då nu brudgummen dröjde, blevo de alla sömniga och somnade.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da skal himlenes rike være å ligne med ti jomfruer som tok sine lamper og gikk ut for å møte brudgommen.
»då skall det vara med himmelriket, såsom när tio jungfrur togo sina lampor och gingo ut för att möta brudgummen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men de dager skal komme da brudgommen blir tatt fra dem; da skal de faste, i de dager.
men en annan tid skall komma, och då, när brudgummen tages ifrån dem, då, på den tiden, skola de fasta.» --
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men jesus sa til dem: kan i vel få brudesvennene til å faste så lenge brudgommen er hos dem?
jesus svarade dem: »icke kunnen i väl ålägga bröllopsgästerna att fasta, medan brudgummen ännu är hos dem?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men mens de gikk bort for å kjøpe, kom brudgommen, og de som var rede, gikk inn med ham til bryllupet; og døren blev lukket.
men när de gingo bort för att köpa, kom brudgummen, och de som voro redo gingo in med honom till bröllopet, och dörren stängdes igen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og jesus sa til dem: kan vel brudesvennene faste så lenge brudgommen er hos dem? så lenge de har brudgommen hos sig, kan de ikke faste.
jesus svarade dem: »kunna väl bröllopsgästerna fasta, medan brudgummen ännu är hos dem? nej, så länge de hava brudgummen hos sig, kunna de icke fasta.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og jesus sa til dem: kan vel brudesvennene sørge så lenge brudgommen er hos dem? men de dager skal komme da brudgommen blir tatt fra dem, og da skal de faste.
jesus svarade dem: »icke kunna väl bröllopsgästerna sörja, så länge brudgummen är hos dem? men den tid skall komma, då brudgummen tages ifrån dem, och då skola de fasta. --
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
samle folket, tillys en hellig sammenkomst, kall de gamle sammen, samle de små barn, endog dem som dier morsbryst! la brudgommen gå ut av sitt rum og bruden av sitt kammer!
församlen folket, pålysen en helig sammankomst, kallen tillhopa de gamla församlen de små barnen, jämväl dem som ännu dia vid bröstet brudgummen må komma ur sin kammare och bruden ur sitt gemak.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
den som har bruden, han er brudgom; men brudgommens venn, som står og hører på ham, gleder sig storlig over brudgommens røst. denne min glede er nu blitt fullkommen.
brudgum är den som har bruden; men brudgummens vän, som står där och hör honom, han gläder sig storligen åt brudgummens röst. den glädjen är mig nu given i fullt mått.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: