Вы искали: festningen (Норвежский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Swedish

Информация

Norwegian

festningen

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Шведский

Информация

Норвежский

og dagen efter lot de hestfolket dra videre med ham og vendte selv tilbake til festningen.

Шведский

dagen därefter vände de själva tillbaka till kasernen och läto ryttarna färdas vidare med honom.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

vend tilbake til festningen, i fanger som har håp! også idag forkynner jeg at jeg vil gi eder dobbelt igjen.

Шведский

så vänden då åter till edert fäste, i fångar som nu haven ett hopp. ja, det vare eder förkunnat i dag att jag vill giva eder dubbelt igen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men paulus' søstersønn fikk høre om dette hemmelige råd, og han kom og gikk inn i festningen og fortalte paulus det.

Шведский

men paulus' systerson fick höra om försåtet. han kom därför till kasernen och gick ditin och omtalade för paulus vad han hade hört.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

bød den øverste høvedsmann at han skulde føres inn i festningen, og sa at han skulde forhøres under hudstrykning, forat han kunde få vite av hvad årsak de ropte så mot ham.

Шведский

bjöd översten att man skulle föra in honom i kasernen, och gav befallning om att man skulle förhöra honom under gisselslag, så att han finge veta varför de så ropade mot honom.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da det nu opstod stor strid, fryktet den øverste høvedsmann for at paulus skulde bli slitt i stykker av dem, og han bød krigsfolket å gå ned og rive ham ut fra dem og føre ham inn i festningen.

Шведский

då nu en så häftig strid hade uppstått, fruktade översten att de skulle slita paulus i stycken, och bjöd manskapet gå ned och rycka honom undan dem och föra honom till kasernen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det drar op mot dig en som vil sprede dig til alle kanter; vokt festningen, sku ut på veien, styrk dine lender, samle all din kraft!

Шведский

ty herren vill återställa jakobs höghet såsom israels höghet, då nu plundrare så hava ödelagt dem och så fördärvat deras vinträd.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da nu paulus skulde føres inn i festningen, sier han til den øverste høvedsmann: får jeg lov å si et ord til dig? han svarte: kan du gresk?

Шведский

då nu paulus skulle föras in i kasernen, sade han till översten: »tillstädjes det mig att säga något till dig?» han svarade: »kan du tala grekiska?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

festning

Шведский

befästning

Последнее обновление: 2014-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,193,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK