Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fra ekron og vestover alt som lå på asdod-siden, med tilhørende landsbyer;
från ekron till havet allt vad som ligger på sidan om asdod samt dithörande byar;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tok så vestover ned til jafletittenes land, til nedre-bet-horons landemerke og til geser og endte ute ved havet.
därefter gick den västerut ned till jafletiternas område, ända till nedre bet-horons område och till geser; sedan gick den ut vid havet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og deres grense på nordsiden gikk ut fra jordan og drog sig opover til fjellryggen i nord for jeriko og derefter vestover op i fjellet og frem til ørkenen ved bet-aven.
deras gräns på norra sidan begynte vid jordan, och gränsen drog sig så upp mot jerikos höjd i norr och uppåt bergsbygden västerut och gick så ut i öknen vid bet-aven.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fra tappuah gikk grensen vestover til kana-bekken og endte ute ved havet. dette var den arvelodd som efra'ims barns stamme fikk efter sine ætter,
från tappua gick gränsen västerut till kanabäcken och gick sedan ut vid havet. detta var efraims barns stams arvedel, efter deras släkter.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fra ba'ala svinget den vestover til se'ir-fjellet, tok over til nordsiden av jearim-fjellet, det er kesalon, og gikk så ned til bet-semes og frem til timna.
och från baala böjde sig gränsen åt väster mot seirs bergsbygd och gick fram till jearims bergshöjd, det är kesalon, norr om denna, och gick så ned till bet-semes och framom timna.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: