Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
min tredje delirium var den mest forferdelige.
mia tria deliro estis la plej terura.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de siste dagene av krigen var forferdelige.
la lastaj tagoj de l' milito estis teruraj.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
forferdelige og gruelige ting skjer i landet;
io konsterna kaj terura farigxis en la lando:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
undergjerninger i kams land, forferdelige ting ved det røde hav.
miraklojn en la lando de hxam, timindajxojn apud la rugxa maro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.
oni gloru vian grandan kaj timindan nomon: li estas sankta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.
la forton de viaj timindajxoj oni priparolos, kaj vian grandecon mi rakontos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og hele den veldige kraft og alle de store, forferdelige gjerninger som moses gjorde for hele israels øine.
kaj koncerne la tutan potencon, kaj cxiujn mirindajn kaj grandajn farojn, kiujn moseo faris antaux la okuloj de la tuta izrael.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se, jeg sender eder elias, profeten, før herrens dag kommer, den store og forferdelige;
jen mi sendos al vi la profeton elija, antaux ol venos la granda kaj timinda tago de la eternulo;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han er din ros, og han er din gud, som har gjort disse store og forferdelige ting for dig som dine øine har sett.
li estas via gloro, kaj li estas via dio, kiu faris por vi tiujn grandajn kaj timindajn aferojn, kiujn vidis viaj okuloj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og i din herlighet fare du seierrik frem for sannhets og rettferdig saktmodighets skyld! og din høire hånd skal lære dig forferdelige storverk.
viaj sagoj estas akraj; kaj, faligante antaux vi la popolojn, ili penetros en la koron de la malamikoj de la regxo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gjør løfter og gi herren eders gud det i har lovt! alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den forferdelige.
li humiligis la spiriton de potenculoj; li estas timinda por la regxoj de la tero.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for herren eders gud han er gudenes gud og herrenes herre, den store, den mektige og den forferdelige gud, som ikke gjør forskjell på folk og ikke tar imot gaver,
cxar la eternulo, via dio, estas dio de dioj kaj sinjoro de sinjoroj, la dio granda, potenca, kaj timinda, kiu ne atentas personojn kaj ne prenas subacxeton,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han som ledet dig i den store og forferdelige ørken blandt giftige slanger og skorpioner og på tørre ødemarker, hvor det ikke fantes vann, han som lot vann strømme ut for dig av den hårde klippe,
kaj kiu trakondukis vin tra la granda kaj terura dezerto, kie estis serpentoj, aspidoj kaj skorpioj kaj sekaj lokoj senakvaj; kaj kiu eligis por vi akvon el granita roko;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dersom du ikke gir akt på å holde alle ordene i denne lov, de som står skrevet i denne bok - dersom du ikke frykter dette herlige og forferdelige navn: herren din gud,
se vi ne penos plenumi cxiujn vortojn de cxi tiu instruo, skribitajn en cxi tiu libro, timante cxi tiun gloran kaj timindan nomon:la eternulon, vian dion:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og jeg sa: akk, herre, himmelens gud, du store og forferdelige gud, som holder din pakt og bevarer din miskunnhet mot dem som elsker dig og holder dine bud!
kaj mi diris:mi petas vin, ho eternulo, dio de la cxielo, dio granda kaj timinda, kiu konservas la interligon kaj favorkorecon al liaj amantoj kaj al la plenumantoj de liaj ordonoj!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eller om gud har prøvd på å komme og ta sig et folk midt ut av et annet folk ved prøvelser, ved tegn og undergjerninger og ved krig og med sterk hånd og utrakt arm og store, forferdelige gjerninger, således som du med egne øine har sett herren eders gud gjorde med eder i egypten.
aux cxu provis ia dio iri kaj preni al si unu popolon el inter alia popolo per provoj, per signoj, kaj per mirakloj, kaj per milito kaj per forta mano kaj per etendita brako kaj per grandaj terurajxoj, simile al cxio, kion faris al vi la eternulo, via dio, en egiptujo, antaux viaj okuloj?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det blir en forferdelig konklusjon.
Ĉi tio montras hororan konkludon:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: