Вы искали: tilintetgjøre (Норвежский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Esperanto

Информация

Norwegian

tilintetgjøre

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Эсперанто

Информация

Норвежский

men vil de ikke høre, da vil jeg rykke det folk op og tilintetgjøre det, sier herren.

Эсперанто

sed se ili ne auxskultos, tiam mi tute elsxiros tiun popolon kaj ekstermos gxin, diras la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hver morgen vil jeg tilintetgjøre alle ugudelige i landet for å utrydde av herrens stad alle dem som gjør urett.

Эсперанто

fervore mi ekstermos cxiujn malvirtulojn de la lando, por elradikigi el la urbo de la eternulo cxiujn krimulojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

du skal omkomme om dagen, og profeten skal omkomme med dig om natten, og jeg vil tilintetgjøre din mor.

Эсперанто

vi falos meze de la tago, kaj ankaux la profeto falos kun vi en la nokto; kaj mi pereigos vian patrinon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da svarte joab og sa: langt, langt være det fra mig at jeg skulde tilintetgjøre eller ødelegge.

Эсперанто

tiam joab respondis kaj diris:mi tute, tute ne intencas ekstermi kaj ruinigi;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men tidender fra Østen og fra norden skal forferde ham, og han skal dra ut i stor harme for å ødelegge og tilintetgjøre mange.

Эсперанто

sed ektimigos lin famoj de oriento kaj de nordo, kaj li eliros kun granda furiozo, por pereigi kaj ekstermi multajn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

når i forlater herren og dyrker fremmede guder, da vil han vende sig bort og la det gå eder ille og tilintetgjøre eder, efterat han før har gjort vel mot eder.

Эсперанто

se vi forlasos la eternulon kaj servos al fremdaj dioj, tiam li sin turnos kaj faros al vi malbonon kaj ekstermos vin, post kiam li faris al vi bonon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da skal i drive alle landets innbyggere bort foran eder og tilintetgjøre alle deres stener med innhugne billeder, og i skal tilintetgjøre alle deres støpte billeder og ødelegge alle deres offerhauger.

Эсперанто

tiam forpelu de antaux vi cxiujn logxantojn de la lando, kaj detruu cxiujn iliajn figurojn, kaj cxiujn iliajn fanditajn bildojn detruu, kaj cxiujn iliajn altajxojn ekstermu;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han skal gi deres konger i din hånd, og du skal tilintetgjøre deres navn under himmelen; der skal ingen kunne stå sig mot dig, til du har utryddet dem.

Эсперанто

kaj li transdonos iliajn regxojn en viajn manojn, kaj vi ekstermos ilian nomon el sub la cxielo; neniu restos stare antaux vi, gxis vi ekstermos ilin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for min engel skal gå foran dig og føre dig frem til det land hvor amorittene og hetittene og ferisittene og kana'anittene, hevittene og jebusittene bor, og jeg vil tilintetgjøre dem.

Эсперанто

kiam mia angxelo iros antaux vi, kaj mi venigos vin al la amoridoj, la hxetidoj, la perizidoj, la kanaanidoj, la hxividoj, kaj la jebusidoj, kaj mi ilin ekstermos:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men med en overskyllende flom skal han tilintetgjøre grunnen det* står på, og mørket skal forfølge hans fiender. / {* ninive.}

Эсперанто

dronigante per inundo, li faras finon al loko, kaj liajn malamikojn persekutas mallumo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så sier herren, israels gud: jeg vil tilintetgjøre de motbydelige avguder og utrydde de falske guder i memfis, og det skal aldri mere opstå nogen fyrste i egyptens land, og jeg vil la det falle frykt over egyptens land.

Эсперанто

tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi ekstermos la idolojn kaj neniigos la malverajn diojn en nof, kaj ne plu estos princo el la lando egipta, kaj mi venigos timon sur la landon egiptan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

derfor skal dets unge menn falle på dets gater, og alle dets krigsmenn skal tilintetgjøres på den dag, sier herren.

Эсперанто

pro tio gxiaj junuloj falos sur gxiaj stratoj, kaj cxiuj gxiaj militistoj pereos en tiu tago, diras la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,322,357 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK